Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
we
give
a
damn
Ist
es
uns
verdammt
egal
What
about
rain
Was
ist
mit
Regen
What
about
all
the
things
Was
ist
mit
all
den
Dingen
That
you
said
we
were
to
gain...
Von
denen
du
sagtest,
wir
würden
sie
gewinnen...
What
about
killing
fields
Was
ist
mit
den
Schlachtfeldern
Is
there
a
time
Gibt
es
eine
Zeit
What
about
all
the
things
Was
ist
mit
all
den
Dingen
That
you
said
was
yours
and
mine...
Von
denen
du
sagtest,
sie
wären
deins
und
meins...
Did
you
ever
stop
to
notice
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
zu
bemerken
All
the
blood
we've
shed
before
All
das
Blut,
das
wir
zuvor
vergossen
haben
Did
you
ever
stop
to
notice
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
zu
bemerken
The
crying
Earth
the
weeping
shores?
Die
weinende
Erde,
die
schluchzenden
Ufer?
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
What
have
we
done
to
the
world
Was
haben
wir
der
Welt
angetan
Look
what
we've
done
Schau,
was
wir
getan
haben
What
about
all
the
peace
Was
ist
mit
all
dem
Frieden
That
you
pledge
your
only
son...
Den
du
deinem
einzigen
Sohn
gelobst...
What
about
flowering
fields
Was
ist
mit
blühenden
Feldern
Is
there
a
time
Gibt
es
eine
Zeit
What
about
all
the
dreams
Was
ist
mit
all
den
Träumen
That
you
said
was
yours
and
mine...
Von
denen
du
sagtest,
sie
wären
deins
und
meins...
Did
you
ever
stop
to
notice
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
zu
bemerken
All
the
children
dead
from
war
All
die
Kinder,
die
im
Krieg
gestorben
sind
Did
you
ever
stop
to
notice
Hast
du
jemals
innegehalten,
um
zu
bemerken
The
crying
Earth
the
weeping
shores
Die
weinende
Erde,
die
schluchzenden
Ufer
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
I
used
to
dream
Ich
träumte
einst
I
used
to
glance
beyond
the
stars
Ich
blickte
einst
jenseits
der
Sterne
Now
I
don't
know
where
we
are
Jetzt
weiß
ich
nicht,
wo
wir
sind
Although
I
know
we've
drifted
far
Obwohl
ich
weiß,
dass
wir
weit
abgedriftet
sind
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Aaaaaaaaah
Hey,
what
about
yesterday
Hey,
was
ist
mit
gestern
What
about
the
seas
Was
ist
mit
den
Meeren
The
heavens
are
falling
down
Die
Himmel
stürzen
ein
I
can't
even
breathe
Ich
kann
nicht
einmal
atmen
What
about
the
bleeding
Earth
Was
ist
mit
der
blutenden
Erde
Can't
we
feel
its
wounds
Können
wir
ihre
Wunden
nicht
fühlen
What
about
nature's
worth
Was
ist
mit
dem
Wert
der
Natur
It's
our
planet's
womb
Er
ist
der
Schoß
unseres
Planeten
What
about
animals
Was
ist
mit
den
Tieren
(What
about
it)
(Was
ist
damit)
We've
turned
kingdoms
to
dust
Wir
haben
Königreiche
zu
Staub
gemacht
What
about
elephants
Was
ist
mit
Elefanten
Have
we
lost
their
trust
Haben
wir
ihr
Vertrauen
verloren
What
about
crying
whales
Was
ist
mit
weinenden
Walen
We're
ravaging
the
seas
Wir
verwüsten
die
Meere
What
about
forest
trails
Was
ist
mit
Waldwegen
Burnt
despite
our
pleas
Verbrannt
trotz
unserer
Bitten
What
about
the
holy
land
Was
ist
mit
dem
heiligen
Land
(What
about
it)
(Was
ist
damit)
Torn
apart
by
creed
Zerrissen
durch
Glaubensbekenntnisse
What
about
the
common
man
Was
ist
mit
dem
einfachen
Mann
Can't
we
set
him
free
Können
wir
ihn
nicht
befreien
What
about
children
dying
Was
ist
mit
sterbenden
Kindern
Can't
you
hear
them
cry
Kannst
du
sie
nicht
weinen
hören
Where
did
we
go
wrong
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen
Someone
tell
me
why
Jemand
sage
mir
warum
What
about
babies
Was
ist
mit
Babys
(What
about
it)
(Was
ist
damit)
What
about
the
days
Was
ist
mit
den
Tagen
What
about
all
their
joy
Was
ist
mit
all
ihrer
Freude
What
about
the
man
Was
ist
mit
dem
Mann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: בן דוד עמוס, Jackson,michael Joe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.