Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backstreet Boys
Backstreet Boys
Memories
of
the
love
I
left
behind
Erinnerungen
an
die
Liebe,
die
ich
zurückließ
I
still
think
about
it
all
the
time
Ich
denke
immer
noch
ständig
daran
Nothing
stays
the
same
Nichts
bleibt
gleich
Maybe
I'm
to
blame
Oh
I
Vielleicht
bin
ich
schuld,
Oh
ich
I'd
do
it
all
again
Ich
würde
es
alles
wieder
tun
And
through
these
eyes
I've
seen
a
thousand
lies
Und
durch
diese
Augen
habe
ich
tausend
Lügen
gesehen
And
it's
taken
years
to
realise
Und
es
hat
Jahre
gedauert,
um
zu
erkennen
Nothing
stays
the
same
Nichts
bleibt
gleich
No
one
is
to
blame
but
I
Niemand
trägt
die
Schuld,
außer
ich
I'd
do
it
all
again
Ich
würde
es
alles
wieder
tun
Doesn't
really
matter
if
you
got
it
right
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
ob
du
es
richtig
gemacht
hast
Doesn't
really
matter
who
was
wrong
or
right
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
wer
falsch
oder
richtig
lag
All
I
know
is
I
know
I
can
make
it
through
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
es
schaffen
kann
What
about
you
Was
ist
mit
dir?
Ain't
no
way
it's
gonna
change
me
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
es
mich
verändert
Ohhh,
cause
all
the
fear
I've
left
behind
Ohhh,
denn
all
die
Angst
habe
ich
hinter
mir
gelassen
If
only
time
will
tell
you
what
is
meant
to
be
Wenn
nur
die
Zeit
dir
sagen
wird,
was
sein
soll
There's
a
place
I
can't
let
go
Es
gibt
einen
Ort,
den
ich
nicht
loslassen
kann
Only
in
all
the
dreams
I
used
to
know
Nur
in
all
den
Träumen,
die
ich
kannte
I
wish
it
was
the
same
Ich
wünschte,
es
wäre
gleich
I
guess
no
ones
to
blame
but
I
-
Ich
denke,
niemand
ist
schuld,
außer
ich
-
I'd
do
it
all
again
Ich
würde
es
alles
wieder
tun
Doesn't
really
matter
if
you
got
it
right
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
ob
du
es
richtig
gemacht
hast
(Doesn't
really
matter)
(Ist
nicht
wirklich
wichtig)
Doesn't
really
matter
who
was
wrong
or
right
Es
ist
nicht
wirklich
wichtig,
wer
falsch
oder
richtig
lag
(Who
was
wrong
or
right
yea)
(Wer
falsch
oder
richtig
lag,
ja)
Looking
at
my
life
today
and
I'm
alright.
I'm
Ok
Ich
schaue
heute
auf
mein
Leben
und
mir
geht
es
gut.
Mir
geht
es
gut
Now
i
see
the
world
in
a
better
way
Jetzt
sehe
ich
die
Welt
auf
eine
bessere
Art
(So
much
better
now)
(So
viel
besser
jetzt)
And
I
know,
Yes
I
know
Und
ich
weiß,
ja,
ich
weiß
That
i
can
make
it
through
Dass
ich
es
schaffen
kann
Memories
the
love
I
left
behind
Erinnerungen,
die
Liebe,
die
ich
zurückließ
Wish
it
was
the
same
Ich
wünschte,
es
wäre
gleich
I
guess
no
ones
to
blame
Ich
denke,
niemand
ist
schuld
No,
no
nothing
stays
the
same
Nein,
nein,
nichts
bleibt
gleich
And
everything
must
change
Und
alles
muss
sich
ändern
I'd
do
it
all
again
Ich
würde
es
alles
wieder
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismael Tubens
Альбом
227
дата релиза
20-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.