Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy When It's Gone
Счастлив, когда этого нет
You're
only
happy
when
it's
gone
Ты
счастлива,
только
когда
этого
уже
нет,
Could
have
the
whole
world
in
your
palms
Весь
мир
мог
бы
быть
в
твоих
руках,
You're
never
really
satisfied
Но
ты
никогда
по-настоящему
не
бываешь
удовлетворена.
Wont
you
find
piec
of
mind
tonight
Неужели
ты
не
найдешь
покоя
сегодня
вечером?
And
i
dont
really
know
what
it
is
about
me
И
я
не
знаю,
что
со
мной
такое.
At
first
of
believe
me
i
ain't
sayin'
this
proudly
Поначалу,
поверь
мне,
я
не
говорил
это
с
гордостью.
But
everytime
i
get
everything
i
wanted
infront
of
me
suddenly
i
want
something
else
Но
каждый
раз,
когда
я
получаю
все,
что
хотел,
прямо
передо
мной,
мне
внезапно
хочется
чего-то
еще.
Maybe
i
need
some
help
Может,
мне
нужна
помощь.
Wanna
stop
the
smell
of
roses,
thats
all
Хочу
перестать
чувствовать
запах
роз,
вот
и
все.
Wanna
have
my
cake
and
eat
it
to,
is
that
wrong?
Хочу
и
съесть
свой
пирог,
и
чтобы
он
остался
целым.
Разве
это
неправильно?
Honestly
i
guess,
lookin
back
it
was
my
fault
Честно
говоря,
думаю,
оглядываясь
назад,
это
была
моя
вина.
Cuz
girl
even
though
we
had
it
all
Ведь,
дорогая,
хоть
у
нас
и
было
все,
I
want
a
lil'
more
Мне
хотелось
немного
большего.
What
we
had
was
a
what
we
coulda
been
То,
что
у
нас
было,
могло
бы
стать
чем-то
большим.
Hind
sights,
20:
20,
theres
something
i
couldnt
see
Задним
умом
все
крепки.
Я
чего-то
не
замечал.
And
when
i
finally
did
it
was
too
late
А
когда,
наконец,
понял,
было
уже
слишком
поздно.
And
all
of
my
baggage
got
you
packing
your
suitcase
И
из-за
всего
моего
багажа
ты
собираешь
чемоданы.
I
need
to
slow
down
to
see
the
light
Мне
нужно
притормозить,
чтобы
увидеть
свет.
Or
ima
lose
sight
of
what
matters
Или
я
потеряю
из
виду
то,
что
действительно
важно.
I
always
want
more
no
matter
the
price
Мне
всегда
нужно
больше,
независимо
от
цены.
The
cost
was
you
walking
out
of
my
life
Ценой
стал
твой
уход
из
моей
жизни.
You're
only
happy
when
it's
gone
Ты
счастлива,
только
когда
этого
уже
нет.
Could
have
the
whole
world
in
your
palms
Весь
мир
мог
бы
быть
в
твоих
руках,
(And
it
wouldn't
be
enough,
no)
(И
этого
было
бы
недостаточно,
нет.)
You're
never
really
satisfied
Ты
никогда
по-настоящему
не
бываешь
удовлетворена.
Wont
you
find
piece
of
mind
tonight
Неужели
ты
не
найдешь
покоя
сегодня
вечером?
Only
happy
when
its
gone
Счастлива,
только
когда
этого
уже
нет.
(Could
have
it
all
and
still
want
a
lil'
more
guess
im)
(Могла
бы
иметь
все,
но
все
равно
хотела
бы
немного
большего.
Наверное,
я)
Only
happy
when
it's
gone
Счастлив,
только
когда
этого
уже
нет.
(Its
just
the
way
i've
become,
im)
(Это
просто
то,
кем
я
стал,
я)
Only
happy
when
it's
gone
Счастлив,
только
когда
этого
уже
нет.
Wont
you
find
miece
of
mind
tonight
Неужели
ты
не
найдешь
покоя
сегодня
вечером?
You
always
want
what
you
dont
have
Тебе
всегда
хочется
того,
чего
у
тебя
нет.
Theres
always
greener
lawn
on
someone
elses
grass
Трава
на
чужом
газоне
всегда
зеленее.
Whats
more
important,
happiness
or
success?
Что
важнее,
счастье
или
успех?
Feel
like
my
whole
life
been
living
to
the
excess
Кажется,
что
всю
свою
жизнь
я
жил
в
избытке.
Remember
when
all
i
wanted
was
a
song
on
the
radio
Помнишь,
когда
все,
чего
я
хотел,
— это
песня
на
радио?
And
when
i
got
it
all
i
wanted
was
for
it
to
blow
А
когда
я
получил
это,
все,
чего
я
хотел,
— это
чтобы
она
стала
хитом.
And
thats
real,
i
guess
it's
human
nature
right?
И
это
правда,
наверное,
это
в
человеческой
природе,
так?
Only
excuse
i
got
left
but
that
dont
make
it
right,
right
Единственное
оправдание,
которое
у
меня
осталось,
но
это
не
делает
это
правильным,
верно?
You
say
your
moving
on
Ты
говоришь,
что
идешь
дальше.
Your
sick
and
tired
of
it
complacing
for
too
long
Тебе
это
надоело,
тебе
слишком
долго
приходилось
мириться
с
этим.
Been
taking
you
for
grantage
and
you
cant
stand
it
Я
воспринимал
тебя
как
должное,
и
ты
больше
не
можешь
этого
выносить.
Now
you
threatening
to
hit
the
door
you
cant
take
it
anymore
Теперь
ты
угрожаешь
выйти
за
дверь,
ты
больше
не
можешь
этого
терпеть.
Your
gonna
miss
me
when
im
gone
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет.
I
always
want
more
no
matter
the
price,
and
Мне
всегда
нужно
больше,
независимо
от
цены,
и
The
cost
was
you
walking
out
of
my
life,
damn
Ценой
стал
твой
уход
из
моей
жизни.
Черт.
You're
only
happy
when
it's
gone
Ты
счастлива,
только
когда
этого
уже
нет.
Could
have
the
whole
world
in
your
palms
Весь
мир
мог
бы
быть
в
твоих
руках,
You're
never
really
satisfied
Ты
никогда
по-настоящему
не
бываешь
удовлетворена.
Wont
you
find
piece
of
mind
tonight
Неужели
ты
не
найдешь
покоя
сегодня
вечером?
Your
only
happy
when
its
gone
Ты
счастлива,
только
когда
этого
уже
нет.
Could
have
the
whole
world
in
your
palms
Весь
мир
мог
бы
быть
в
твоих
руках,
(And
it
wouldnt
be
enough
no)
(И
этого
было
бы
недостаточно,
нет.)
One
day
i
won
be
by
your
side
Однажды
меня
не
будет
рядом
с
тобой,
And
you
can
find
piece
of
mind
И
ты
сможешь
обрести
покой.
Only
happy
when
it's
gone
Wont
you
find
piece
of
mind
tonight
Счастлива,
только
когда
этого
уже
нет.
Неужели
ты
не
найдешь
покоя
сегодня
вечером?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jeremy dussolliet, ishan morris
Альбом
Up & Up
дата релиза
28-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.