Ish - I'm Home - перевод текста песни на немецкий

I'm Home - Ishперевод на немецкий




I'm Home
Ich bin zu Hause
Hello.
Hallo.
The name is i
Der Name ist i
SH.
SH.
Yea.
Yeah.
Shouts to AUBT for this one.
Shouts an AUBT hierfür.
It feels good right?
Fühlt sich gut an, oder?
Let′s go.
Los geht's.
I'm home.
Ich bin zu Hause.
Yea I′m home.
Yeah, ich bin zu Hause.
I know it's been a long time I been gone.
Ich weiß, es ist lange her, dass ich weg war.
Had to go around the world on my own.
Musste allein um die Welt reisen.
It's good to be back now finally I′m home.
Es ist gut, jetzt zurück zu sein, endlich bin ich zu Hause.
I′m home.
Ich bin zu Hause.
Yea I'm home.
Yeah, ich bin zu Hause.
I know it′s been a long time I been gone.
Ich weiß, es ist lange her, dass ich weg war.
Had to go around the world on my own.
Musste allein um die Welt reisen.
I'm back.
Ich bin zurück.
I ain′t going nowhere cos I'm home.
Ich gehe nirgendwo hin, denn ich bin zu Hause.
I′m moving on to bigger, better things.
Ich mache weiter mit größeren, besseren Dingen.
So people call me and I let it ring.
Also rufen mich Leute an und ich lasse es klingeln.
Cos I ain't tryna buy what they sellin' but I′m the villain if you hear the way that they tell it.
Denn ich versuche nicht zu kaufen, was sie verkaufen, aber ich bin der Bösewicht, wenn du hörst, wie sie es erzählen.
Man I don′t care 'til I′m sitting on top like I'm in a high chair.
Mann, es ist mir egal, bis ich oben sitze wie in einem Hochstuhl.
Imma do it like I been doin′, this is my year.
Ich werd's machen, wie ich's immer gemacht habe, das ist mein Jahr.
Failure is the only thing that I fear.
Scheitern ist das Einzige, wovor ich Angst habe.
So I got a tendency to overachieve and the word quittin' I don′t even know what it means.
Also habe ich die Tendenz, zu viel zu leisten, und das Wort 'aufgeben' weiß ich nicht mal, was es bedeutet.
Nah.
Nee.
So you know what I'm 'bout, never waitin′ for the perfect time cos that′s now.
Also weißt du, was bei mir abgeht, warte nie auf die perfekte Zeit, denn die ist jetzt.
Case it only comes once in a lifetime.
Falls sie nur einmal im Leben kommt.
Imma shine hard you can't see another like mine.
Ich werd' so strahlen, du kannst keinen anderen wie meinen sehen.
From the sun up ′til the night time.
Vom Sonnenaufgang bis zur Nachtzeit.
Straighten up your seats prepare for flight time.
Richtet eure Sitze auf, bereitet euch auf die Flugzeit vor.
I'm home. (.) Let′s go.
Ich bin zu Hause. (.) Los geht's.
I'm home.
Ich bin zu Hause.
Yea I′m home.
Yeah, ich bin zu Hause.
I know it's been a long time I been gone.
Ich weiß, es ist lange her, dass ich weg war.
Had to go around the world on my own.
Musste allein um die Welt reisen.
It's good to be back now finally I′m home.
Es ist gut, jetzt zurück zu sein, endlich bin ich zu Hause.
I′m home.
Ich bin zu Hause.
Yea I'm home.
Yeah, ich bin zu Hause.
I know it′s been a long time I been gone.
Ich weiß, es ist lange her, dass ich weg war.
Had to go around the world on my own.
Musste allein um die Welt reisen.
I'm back.
Ich bin zurück.
I ain′t going nowhere cos I'm home.
Ich gehe nirgendwo hin, denn ich bin zu Hause.
Long day, short nights.
Langer Tag, kurze Nächte.
Hours of a vampire, this is my life.
Stunden eines Vampirs, das ist mein Leben.
Pour a little from the bottle put it on ice.
Gieß ein wenig aus der Flasche, tu es auf Eis.
I′m recording all night so i started off right.
Ich nehme die ganze Nacht auf, also habe ich richtig angefangen.
Right?
Stimmt's?
No rest for the wicked.
Keine Ruhe für die Bösen.
They used to tell me if you want something go get it.
Sie sagten mir immer, wenn du etwas willst, hol es dir.
Now that's the only way that I could be.
Jetzt ist das die einzige Art, wie ich sein kann.
Plus no one remebers the nights they got a lot of sleep.
Außerdem erinnert sich niemand an die Nächte, in denen er viel geschlafen hat.
So Imma sleep when i die.
Also werd' ich schlafen, wenn ich tot bin.
Yes.
Ja.
Always moving forward i never digress.
Immer vorwärts, ich schweife nie ab.
For them haters it seems a lot to digest.
Für diese Hater scheint das viel zu verdauen zu sein.
If i can't do something i probably have to try it. & that′s the way i feel.
Wenn ich etwas nicht tun kann, muss ich es wahrscheinlich versuchen. & so fühle ich mich.
I′m waking up from a dream that im making it real.
Ich wache auf aus einem Traum, den ich wahr mache.
Now everything is working out the way that i planned.
Jetzt läuft alles so, wie ich es geplant habe.
I could see the lights we're preparing to land.
Ich konnte die Lichter sehen, wir bereiten uns auf die Landung vor.
I′m home.
Ich bin zu Hause.
Yes.
Ja.
Aha. (.) Let's go.
Aha. (.) Los geht's.
I′m home.
Ich bin zu Hause.
Yea I'm home.
Yeah, ich bin zu Hause.
I know it′s been a long time I been gone.
Ich weiß, es ist lange her, dass ich weg war.
Had to go around the world on my own.
Musste allein um die Welt reisen.
It's good to be back now finally I'm home.
Es ist gut, jetzt zurück zu sein, endlich bin ich zu Hause.
I′m home.
Ich bin zu Hause.
Yea I′m home.
Yeah, ich bin zu Hause.
I know it's been a long time I been gone.
Ich weiß, es ist lange her, dass ich weg war.
Had to go around the world on my own.
Musste allein um die Welt reisen.
I′m back.
Ich bin zurück.
I ain't going nowhere cos I′m home. (.) YEa long day, short nights.
Ich gehe nirgendwo hin, denn ich bin zu Hause. (.) Yeah langer Tag, kurze Nächte.
I'm home.
Ich bin zu Hause.





Авторы: Alex Ebert, Jade Castrinos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.