Текст и перевод песни Isha - 3h37
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voilà
ma
biatch,
voilà
ma,
voilà
ma
biatch
There's
my
biatch,
there's
my,
there's
my
biatch
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:37
in
the
morning,
I
was
waiting
for
her,
there's
my
biatch
(there's
my
biatch)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
She
smokes
the
sheuk,
she
smokes
the
Santa
Maria
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
I
light
her
up
whenever
I
want,
she's
my
fire
screen
(3:37
AM)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur
She
calls
me
Big
Daddy
(Elle
m'appelle
Grand
Monsieur)
(She
calls
me
Big
Daddy)
3h37
du
matin,
je
l'attendais
voilà
ma
biatch
3:37
in
the
morning,
I
was
waiting
for
her,
there's
my
biatch
Pas
trop
de
maquillage,
mamamia
Not
too
much
makeup,
mama
mia
On
peut
pas
être
ensemble
mais
on
s'aime
et
on
s'fait
des
calins
(on
s'fait
des
calins)
We
can't
be
together
but
we
love
each
other
and
we
cuddle
(we
cuddle)
On
est
pas
pressé,
on
peut
même
le
faire
le
matin
We're
not
in
a
hurry,
we
can
even
do
it
in
the
morning
3h37
du
matin,
3h37
du
matin
3:37
in
the
morning,
3:37
in
the
morning
Oui
je
sens
son
parfum,
deux
jours
que
j'essaye
de
l'atteindre
Yeah,
I
can
smell
her
perfume,
two
days
I've
been
trying
to
reach
her
Elle
me
dit
qu'elle
arrive,
à
28,
j'essaye
de
la
joindre
She
tells
me
she's
coming,
at
28,
I'm
trying
to
call
her
C'est
qu'elle
est
sur
la
route
mais
j'veux
m'assurer
que
tout
va
bien
It's
just
that
she's
on
the
road
but
I
want
to
make
sure
everything
is
okay
J'vais
lui
rouler
un
joint,
lui
faire
couler
un
bain
I'm
gonna
roll
her
a
joint,
run
her
a
bath
Là
je
sens
l'excitation
envahir
mon
corps
Now
I
feel
the
excitement
invade
my
body
Comme
à
chaque
fois
que
je
l'ai
sous
la
main
Like
every
time
I
have
her
under
my
control
Toute
nue
sous
sa
robe
satinée,
j'ai
eu
droit
à
toute
sorte
d'arrivées
Completely
naked
under
her
satin
dress,
I've
had
all
kinds
of
arrivals
Des
t'nues
d'infirmières
à
la
femme
de
ménage
pour
célébrer
cette
drôle
d'amitié
From
nurse
outfits
to
the
cleaning
lady
to
celebrate
this
funny
friendship
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:37
in
the
morning,
I
was
waiting
for
her,
there's
my
biatch
(there's
my
biatch)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
She
smokes
the
sheuk,
she
smokes
the
Santa
Maria
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
I
light
her
up
whenever
I
want,
she's
my
fire
screen
(3:37
AM)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
She
calls
me
Big
Daddy,
such
are
God's
plans
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:37
in
the
morning,
I
was
waiting
for
her,
there's
my
biatch
(there's
my
biatch)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
She
smokes
the
sheuk,
she
smokes
the
Santa
Maria
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
I
light
her
up
whenever
I
want,
she's
my
fire
screen
(3:37
AM)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
She
calls
me
Big
Daddy,
such
are
God's
plans
On
s'voit
le
vendredi
quand
elle
sort
de
boite
de
nuit
We
see
each
other
on
Fridays
when
she
gets
out
of
the
nightclub
Elle
aime
son
thug
mais
elle
n'a
pas
fait
le
même
choix
de
vie
She
loves
her
thug
but
she
didn't
make
the
same
life
choice
C'est
une
meuf
brillante,
destin
tracé
quoi
qu'je
dise
She's
a
brilliant
girl,
destiny
traced
whatever
I
say
Elle
fait
le
même
effet,
quoique
je
fume,
quoi
qu'je
tise
She
has
the
same
effect,
whatever
I
smoke,
whatever
I
drink
Dans
deux-trois
ans,
la
meuf,
elle
aura
plus
d'place
pour
moi
In
two
or
three
years,
the
girl,
she
won't
have
any
more
room
for
me
Mais
tu
sais,
j'la
prends
sur
l'plastique
et
ça
plane
pour
moi
But
you
know,
I
take
her
on
plastic
and
it's
all
good
for
me
De
toute
manière,
j'finirais
avec
une
black
woman
Anyway,
I'll
end
up
with
a
black
woman
3h37
du
matin,
la
machine,
le
machin
3:37
in
the
morning,
the
machine,
the
thing
Le
plaisir
de
la
chair,
la
voisine,
le
voisin
The
pleasure
of
the
flesh,
the
neighbor,
the
neighbor
Je
la
tire
par
les
veuchs,
elle
me
griffe
et
ça
m'fait
du
bien
I
pull
her
by
the
hair,
she
scratches
me
and
it
feels
good
Je
l'attrape
par
le
cou,
elle
me
mord,
j'crois
que
ça
lui
fait
du
bien
(ouais
ça
lui
fait
du
bien)
I
grab
her
by
the
neck,
she
bites
me,
I
think
it
feels
good
to
her
(yeah
it
feels
good
to
her)
Mais
on
en
veux
un
autre,
oh
putain
là
j'crois
que
j'ai
plus
rien
But
we
want
another
one,
oh
damn
I
think
I'm
out
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:37
in
the
morning,
I
was
waiting
for
her,
there's
my
biatch
(there's
my
biatch)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
She
smokes
the
sheuk,
she
smokes
the
Santa
Maria
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
I
light
her
up
whenever
I
want,
she's
my
fire
screen
(3:37
AM)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
She
calls
me
Big
Daddy,
such
are
God's
plans
3h37
du
matin,
je
l'attendais,
voilà
ma
biatch
(voilà
ma
biatch)
3:37
in
the
morning,
I
was
waiting
for
her,
there's
my
biatch
(there's
my
biatch)
Elle
fume
la
sheuk,
elle
fume
la
Santa
Maria
She
smokes
the
sheuk,
she
smokes
the
Santa
Maria
Je
l'allume
quand
je
veux,
c'est
mon
écran
de
feu
(3h37)
I
light
her
up
whenever
I
want,
she's
my
fire
screen
(3:37
AM)
Elle
m'appelle
Grand
Monsieur,
tels
sont
les
plans
de
Dieu
She
calls
me
Big
Daddy,
such
are
God's
plans
3h37,
3h37
(voilà
ma
biatch),
3h37,
hey
3h37
3:37,
3:37
(there's
my
biatch),
3:37,
hey
3:37
3h37,
3h37
(voilà
ma
biatch),
3h37,
hey
3h37
3:37,
3:37
(there's
my
biatch),
3:37,
hey
3:37
Voilà,
voilà
ma
biatch
There,
there's
my
biatch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozhora Miyagi
Альбом
3h37
дата релиза
21-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.