Текст и перевод песни Isha - La maladie mangeuse de chair
C′est
bien
pour
ça,
ouais
Это
хорошо
для
этого,
да
Je
sais
qu'on
résoudra
jamais
nos
problèmes
Я
знаю,
что
мы
никогда
не
решим
наши
проблемы.
J′regarde
nos
mômes,
j'les
vois
qui
courent
au
soleil
Я
смотрю
на
наших
детей,
вижу,
как
они
бегают
на
солнце.
J'pense
déjà
m′trouver
un
boulot
correct
Я
уже
думаю,
что
найду
себе
подходящую
работу
Parce
qu′ils
avoueront
jamais
qu'on
est
les
nouveaux
poètes
Потому
что
они
никогда
не
признают,
что
мы-новые
поэты
J′habite
en
face
du
paradis
des
cœurs
de
pierre
Я
живу
напротив
рая
Каменных
сердец.
Là
où
sévit
la
maladie
mangeuse
de
chair
Там,
где
свирепствует
болезнь,
питающаяся
мясом
Un
jour
ou
l'autre,
je
sais
qu′j'vais
faire
une
autre
folie
Когда-нибудь,
я
знаю,
что
сделаю
еще
одно
безумие.
J′suis
jnouné
par
le
cow-boy
et
l'astronaute
dans
Toy
Story
Меня
зовут
ковбой
и
астронавт
в
Истории
игрушек
Comprend
pourquoi
j'dois
tirer
sur
les
étoiles
Пойми,
почему
я
должен
стрелять
по
звездам
Maintenant,
je
sais
qu′c′est
qu'une
question
d′ouverture
Теперь
я
знаю,
что
это
всего
лишь
вопрос
открытия
J'peux
parler
avec
des
thugs,
j′peux
parler
avec
des
moines
Я
могу
разговаривать
с
бандитами,
я
могу
разговаривать
с
монахами
Mais
je
ressens
leur
peur,
my
nigga,
je
ressens
leurs
battements
Но
я
чувствую
их
страх,
мой
ниггер,
я
чувствую
их
удары
J'entends
le
vent,
les
sirènes,
le
bruit
des
pots
d′échappement
Я
слышу
ветер,
сирены,
шум
выхлопных
газов.
Si
tu
veux
rentrer
chez
nous
gros,
tu
dois
montrer
patte
blanche
Если
ты
хочешь
попасть
к
нам
в
большой
дом,
ты
должен
показать
белую
лапу
Parce
qu'on
est
à
cran,
généralement
Потому
что
мы
обычно
на
высоте.
Après
quinze
ans,
j'ai
pris
mon
premier
illet-bi
grâce
à
la
sique-mu
Через
пятнадцать
лет
я
получил
свой
первый
безграмотный
образование
благодаря
SIC-mu
J′ai
des
frères
blancs
et
rebeus,
ça
У
меня
есть
белые
братья
и
ребеус,
это
C′est
grâce
à
la
sique-mu
Это
благодаря
SIC-mu
Y'a
des
choses
qui
marquent
à
vie,
Есть
вещи,
которые
запомнились
на
всю
жизнь,
Y′a
des
choses
qu'on
n′oublie
jamais
Есть
вещи,
которые
мы
никогда
не
забываем
Mes
premiers
textes
écrits
sur
un
matelas
qui
pue
Мои
первые
тексты,
написанные
на
вонючем
матрасе
Au
vieux
lion
blessé
qui
meurt
dans
HLM
sale
Старому
раненому
льву,
который
умирает
в
грязном
хламе
Ces
mêmes
endroits
nous
a
fait
naître
Те
же
самые
места
породили
нас
On
se
souvient
d'vos
voix,
on
se
souvient
d′vos
odeurs
Мы
помним
ваши
голоса,
мы
помним
ваши
запахи
Ils
ont
meilleures
carrosseries
mais
ils
craignent
nos
moteurs
У
них
лучше
кузов,
но
они
боятся
наших
двигателей
Une
lame
de
rasoir
dans
la
gorge
(gorge)
Лезвие
бритвы
в
горле
(горло)
J'rappe
avec
une
presse
dans
la
bouche
(la
bouche)
Я
стучу
с
прессом
во
рту
(ртом)
L'estomac
noué,
j′prends
ma
route
(j′prends
ma
route)
С
завязанным
животом
я
иду
своей
дорогой
(я
иду
своей
дорогой)
Lumière
n'est
pas
loin,
j′m'en
rapproche
Свет
не
за
горами,
я
приближаюсь
к
нему.
Y′a
qu'dans
ma
bulle
qu′il
n'y
a
pas
d'limites
Только
в
моем
пузыре
нет
границ
Un
monde
où
il
n′y
a
pas
âme
qui
vive
Мир,
в
котором
нет
живой
души
J′suis
tellement
p'tit
face
à
l′infini
Я
так
устал
от
бесконечности.
Chaque
couplet,
j'fais
hara-kiri
Каждый
куплет
я
исполняю
харакири
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isha Pilipili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.