Текст и перевод песни Isha - Les magiciens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
feu
est
sorti
de
leurs
bateaux,
sur
la
plage,
le
sang
a
coulé
Огонь
извергали
их
корабли,
на
пляже
кровь
текла
рекой.
Ils
ont
pris
l'or
et
les
diamants,
ils
ont
laissé
le
livre
magique
Они
забрали
золото
и
алмазы,
оставив
магическую
книгу.
Tous
ceux
qui
les
ont
vu
de
près
disent
que
leurs
yeux
ont
la
couleur
du
ciel
Все,
кто
видел
их
вблизи,
говорят,
что
их
глаза
цвета
неба.
Ils
portaient
tous
un
homme
mort
attaché
à
une
croix
de
fer
Каждый
из
них
нес
мертвеца,
привязанного
к
железному
кресту.
Les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
Маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Oh,
les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
О,
маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Artillerie,
armement,
les
visiteurs
avec
des
barbes
blanches
Артиллерия,
оружие,
пришельцы
с
белыми
бородами.
Pris
au
piège,
encerclés
par
derrière
et
par
devant
В
ловушке,
окруженные
спереди
и
сзади.
J'ai
appris
à
parler
leur
langue,
pleins
d'mots
qu'j'essayais
de
retenir
Я
выучила
их
язык,
так
много
слов
я
пыталась
запомнить.
Mon
père
parti
vers
le
nouveau
monde,
je
sais
qu'il
va
jamais
revenir
Мой
отец
ушел
в
новый
мир,
я
знаю,
что
он
никогда
не
вернется.
Moi,
j'irai
les
chercher
un
jour,
j'serai
plus
fort,
j'serai
plus
grand
Я
найду
их
однажды,
я
стану
сильнее,
я
стану
взрослее.
Et
je
ramènerai
l'enfer,
les
ténèbres
avec
moi,
même
leurs
statues
vont
pleurer
du
sang
И
я
принесу
ад,
тьму
с
собой,
даже
их
статуи
будут
плакать
кровью.
Le
feu
est
sorti
de
leurs
bateaux,
sur
la
plage,
le
sang
a
coulé
Огонь
извергали
их
корабли,
на
пляже
кровь
текла
рекой.
Ils
ont
pris
l'or
et
les
diamants,
ils
ont
laissé
le
livre
magique
Они
забрали
золото
и
алмазы,
оставив
магическую
книгу.
Tous
ceux
qui
les
ont
vu
de
près
disent
que
leurs
yeux
ont
la
couleur
du
ciel
Все,
кто
видел
их
вблизи,
говорят,
что
их
глаза
цвета
неба.
Ils
portaient
tous
un
homme
mort
attaché
à
une
croix
de
fer
Каждый
из
них
нес
мертвеца,
привязанного
к
железному
кресту.
Les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
Маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Oh,
les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
О,
маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Pourquoi
nos
mères
accouchent
d'enfants
qui
n'ont
pas
la
même
couleur
que
nous?
Почему
наши
матери
рожают
детей,
чья
кожа
не
такого
цвета,
как
наша?
Pourquoi
ce
vieil
homme
crie?
On
lui
a
coupé
la
main,
maintenant,
il
pleure
pour
qu'elle
repousse
Почему
этот
старик
кричит?
Ему
отрубили
руку,
теперь
он
плачет,
чтобы
она
отросла.
Pourquoi
nos
visages
n'ont
plus
de
joie?
Y'a-t-il
des
anges
au-d'ssus
de
moi?
Почему
на
наших
лицах
больше
нет
радости?
Есть
ли
ангелы
надо
мной?
Pourquoi
n'en
parlent-ils
pas
au
bon
Dieu?
J'me
dis
qu'peut-être,
ils
n'ont
plus
de
voix
Почему
они
не
говорят
с
Богом?
Я
думаю,
может
быть,
у
них
больше
нет
голоса.
Je
sais
qu'les
bateaux
reviendront
bientôt,
les
autres
villages
ils
prendront
d'assaut
Я
знаю,
что
корабли
скоро
вернутся,
другие
деревни
они
возьмут
штурмом.
Même
si
leurs
balles
transpercent
mon
cœur,
je
vais
mourir
avec
mon
javelot
Даже
если
их
пули
пронзят
мое
сердце,
я
умру
со
своим
копьем.
Le
feu
est
sorti
de
leurs
bateaux,
sur
la
plage,
le
sang
a
coulé
Огонь
извергали
их
корабли,
на
пляже
кровь
текла
рекой.
Ils
ont
pris
l'or
et
les
diamants,
ils
ont
laissé
le
livre
magique
Они
забрали
золото
и
алмазы,
оставив
магическую
книгу.
Tous
ceux
qui
les
ont
vu
de
près
disent
que
leurs
yeux
ont
la
couleur
du
ciel
Все,
кто
видел
их
вблизи,
говорят,
что
их
глаза
цвета
неба.
Ils
portaient
tous
un
homme
mort
attaché
à
une
croix
de
fer
Каждый
из
них
нес
мертвеца,
привязанного
к
железному
кресту.
Les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
Маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Oh,
les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
О,
маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Han,
han,
yeah
(c'est
des
magiciens)
Хан,
хан,
да
(это
маги)
Han,
han
(ils
ont
laissé
le
livre
magique,
les
magiciens)
Хан,
хан
(они
оставили
магическую
книгу,
маги)
Han,
han,
han,
han
(c'est
des
magiciens),
yeah
Хан,
хан,
хан,
хан
(это
маги),
да
Han
(ils
ont
laissé
le
livre
magique)
Хан
(они
оставили
магическую
книгу)
Les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
Маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Oh,
les
magiciens,
les
magiciens
(c'est
des
magiciens)
О,
маги,
маги
(это
маги)
Les
magiciens,
les
magiciens
(les
magiciens)
Маги,
маги
(маги)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isha Pilipili
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.