Isha - MAUDIT - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isha - MAUDIT




MAUDIT
CURSED
C'est tellement gang, quartier complètement maudit (oui)
It's so gang, neighborhood completely cursed (yes)
Beaucoup trop thugs, les palaces s'transtorment en taudis
Way too many thugs, palaces turning into slums
J'essaie de le faire, j'voudrais rendre fier mon posse
I'm trying to make it, I want to make my posse proud
Un lampadaire, le cuire de John Bon Jovi
A lamppost, John Bon Jovi's leather
Je sais qu'elle ne pourra pas me suivre
I know he won't be able to follow me
Son coeur ne passera pas l'hiver (yeah)
His heart won't make it through the winter (yeah)
J'ais des amis imaginaires qui ont des amis imaginaires
I have imaginary friends who have imaginary friends
Ton sabre laser est bleu, mon sabre laser est rouge
Your lightsaber is blue, my lightsaber is red
Il m'a fait perdre du temps, il m'a fait rater des sous
He made me waste time, he made me miss out on money
Mon sabre laser est fou
My lightsaber is crazy
On n'a joué, toi tu squattes le banc
We played, you're squatting the bench
Tu cherches a remplir ces pages blanches
You're trying to fill these blank pages
Savon d'marseille sur mon jogging
Marseille soap on my sweatpants
J'frotte pour enlever ces tâches de sang
I'm scrubbing to get these bloodstains out
Tu voulais que j'reste en chien, tu voulais que j'reste en hess
You wanted me to stay down, you wanted me to stay low
Mes billets verts j'encaisse, et je le fait sans cesse
My green bills I cash, and I do it endlessly
En quelques exemplaires (absolument)
In a few copies (absolutely)
C'est tellement gang, quartier complètement maudit (oui)
It's so gang, neighborhood completely cursed (yes)
Beaucoup trop thugs, les palaces s'transtorment en taudis
Way too many thugs, palaces turning into slums
J'essaie de le faire, j'voudrais rendre fier mon posse
I'm trying to make it, I want to make my posse proud
Un lampadaire, le cuire de John Bon Jovi
A lamppost, John Bon Jovi's leather
Aujourd'hui ils demandent a DIEU
Today they ask GOD
Alors qu'hier ils courraient vers Iblis
While yesterday they ran towards Iblis
J'connais pas les embouteillages du
I don't know the traffic jams of the
Matin, j'me réveille toujours l'après-midi
Morning, I always wake up in the afternoon
Direct j'allume la chaine hifi
Straight away I turn on the hi-fi
J'te vois passer sur le boulevard et
I see you passing by on the boulevard and
J'me demande pourquoi tu traînes ici
I wonder why you're hanging around here
On s'crée des équipes, on fait des bêtises a tout âge
We create teams, we do stupid things at all ages
Du sang dans les yeux, c'est pas une couronne, c'est des épines
Blood in the eyes, it's not a crown, it's thorns
Un lit d'hôpital, je vais finir comme une légume (oh)
A hospital bed, I'm gonna end up like a vegetable (oh)
Je me bousille la santé, on va y laisser des plumes (oh)
I'm ruining my health, we're gonna lose feathers (oh)
Une ligne de basse qui m'ensorcelle, renvoi j'me sens immortel
A bass line that bewitches me, replay I feel immortal
Elle dépose son gobelet, quand j'luis enlève ses socquettes
She puts down her cup, when I take off her socks
j'découpe des flows mec, en côtelettes ou en brochettes
Now I'm cutting flows man, into cutlets or skewers
Tacticien hors-pairs, sont mes lettres?
Unmatched tactician, where are my letters?
C'est tellement gang, quartier complètement maudit (oui)
It's so gang, neighborhood completely cursed (yes)
Beaucoup trop thugs, les palaces s'transtorment en taudis
Way too many thugs, palaces turning into slums
J'essaie de le faire, j'voudrais rendre fier mon posse
I'm trying to make it, I want to make my posse proud
Un lampadaire, le cuire de John Bon Jovi
A lamppost, John Bon Jovi's leather
C'est tellement gang, quartier complètement maudit (oui)
It's so gang, neighborhood completely cursed (yes)
Beaucoup trop thugs, les palaces s'transtorment en taudis
Way too many thugs, palaces turning into slums
J'essaie de le faire, j'voudrais rendre fier mon posse
I'm trying to make it, I want to make my posse proud
Un lampadaire, le cuire de John Bon Jovi (gang)
A lamppost, John Bon Jovi's leather (gang)





Авторы: Isha, Ja7cee, Lamsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.