Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh putain (Avec l'accent du Sud)
Oh Scheiße (Mit dem Süd-Akzent)
Oh
putain,
oh
putain
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße
Oh
putain,
oh
putain
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße
Qu'est-ce
qu'elle
est
bonne,
oh
putain
Was
ist
die
heiß,
oh
Scheiße
J'suis
défoncé,
oh
putain
Ich
bin
zugedröhnt,
oh
Scheiße
Y'a
pas
pire
déshonneur
qu'être
le
parent
d'une
pute
Es
gibt
keine
schlimmere
Schande,
als
Elternteil
einer
Nutte
zu
sein
Le
pasteur
a
pris
la
fille,
il
est
parti
avec
l'argent
du
culte
Der
Pastor
hat
das
Mädchen
genommen,
er
ist
mit
dem
Geld
vom
Gottesdienst
abgehauen
Cette
idée
m'est
venue,
c'est
quand
j'ai
attendu
l'bus
Diese
Idee
kam
mir,
als
ich
auf
den
Bus
gewartet
habe
J'ai
dis:
"Demain
j'fais
un
banger
avec
l'accent
du
sud"
Ich
sagte:
"Morgen
mache
ich
einen
Banger
mit
dem
Süd-Akzent"
Coffe
shop,
fume
de
l'herbe
en
Hollande
avec
des
gangsters
d'Aix-en-Provence
Coffee
Shop,
rauche
Gras
in
Holland
mit
Gangstern
aus
Aix-en-Provence
Ils
m'ont
dit:
"Viens
t'asseoir
avec
nous,
t'as
du
style
avec
tes
vêtements
oranges"
Sie
sagten
zu
mir:
"Komm,
setz
dich
zu
uns,
du
hast
Stil
mit
deiner
orangenen
Kleidung"
On
vomissait
des
pierres,
maintenant
on
mange
Wir
kotzten
Steine,
jetzt
essen
wir
On
nourrissait
des
vers,
maintenant
on
mange
Wir
fütterten
Würmer,
jetzt
essen
wir
Oui,
en
effet,
je
pense
qu'ils
n'ont
plus
faim
Ja,
tatsächlich,
ich
glaube,
sie
haben
keinen
Hunger
mehr
Ils
ont
du
pain,
tous
ces
soldats
ne
font
plus
qu'un
Sie
haben
Brot,
all
diese
Soldaten
sind
jetzt
eins
Ils
fument,
ils
tisent,
ils
baisent,
ils
se
font
du
bien
Sie
rauchen,
sie
saufen,
sie
ficken,
sie
tun
sich
was
Gutes
Ils
n'ont
plus
d'cœur
mais
jure,
pense
qu'ils
sont
humains
Sie
haben
kein
Herz
mehr,
aber
schwören,
denken,
sie
seien
menschlich
Oh
putain,
oh
putain
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße
Oh
putain,
oh
putain
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße
Qu'est-ce
qu'elle
est
bonne,
oh
putain
Was
ist
die
heiß,
oh
Scheiße
J'suis
défoncé,
oh
putain
Ich
bin
zugedröhnt,
oh
Scheiße
À
la
base
t'étais
mon
pote
Eigentlich
warst
du
mein
Kumpel
J'allais
pas
bien,
tu
m'encourages
Mir
ging's
nicht
gut,
du
hast
mich
ermutigt
Et
maintenant
que
je
m'en
sors
Und
jetzt,
wo
ich
klarkomme
T'es
là,
tu
viens,
tu
m'emboucanes
Bist
du
da,
kommst
her,
du
nervst
mich
Deux
occasions
s'offrent
à
moi
Zwei
Möglichkeiten
bieten
sich
mir
Te
faire
le
bien,
te
faire
le
mal
Dir
Gutes
tun,
dir
Schlechtes
tun
Plus
j'connais
l'homme
plus
j'me
rends
compte
Je
mehr
ich
den
Menschen
kennenlerne,
desto
mehr
merke
ich
Que
j'préfère
la
paire
de
Nike
Dass
ich
das
Paar
Nikes
bevorzuge
J'suis
à
l'aise
en
studio
comme
Le
Rat
Luciano
Ich
fühl
mich
im
Studio
wohl
wie
Le
Rat
Luciano
J'en
allume
une
autre
si
j'écrase
une
garrot
Ich
zünde
mir
noch
eine
an,
wenn
ich
einen
Jointstummel
ausdrücke
Oui,
c'est
vrai,
j'suis
bien
plus
paro
Ja,
es
stimmt,
ich
bin
viel
paranoider
Mais
j'ai
le
même
message
que
Manu
Chao
Aber
ich
habe
dieselbe
Botschaft
wie
Manu
Chao
Oh
putain,
oh
putain,
j'fais
du
mal
à
mon
corps
humain
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße,
ich
schade
meinem
menschlichen
Körper
Je
serais
jamais
un
bon
mari
mais
je
f'rais
un
bon
concubin
Ich
werde
nie
ein
guter
Ehemann
sein,
aber
ich
werde
ein
guter
Lebensgefährte
sein
La
même
matrice
que
Catwoman
Dieselbe
Matrix
wie
Catwoman
Dans
toutes
nos
phrases,
y'a
starfoula
In
all
unseren
Sätzen
ist
Starfoullah
Ces
négros
jouent
les
intéressants
Diese
Neger
spielen
die
Wichtigen
Les
trois
quart
du
temps,
ça
parle
pour
rien
Die
meiste
Zeit
reden
sie
Unsinn
J'me
rappelle
j'avais
pas
d'soutient
Ich
erinnere
mich,
ich
hatte
keine
Unterstützung
Mon
gars
était
là,
mon
gars
s'souvient
Mein
Junge
war
da,
mein
Junge
erinnert
sich
Je
sers
un
mannequin
en
fashion
week
Ich
mach's
mit
'nem
Model
bei
der
Fashion
Week
Y'a
pas
de
culottes,
y'a
pas
de
soutiens
Kein
Höschen,
kein
BH
Oh
putain,
oh
putain
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße
Oh
putain,
oh
putain
Oh
Scheiße,
oh
Scheiße
Qu'est-ce
qu'elle
est
bonne,
oh
putain
Was
ist
die
heiß,
oh
Scheiße
J'suis
défoncé,
oh
putain
Ich
bin
zugedröhnt,
oh
Scheiße
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.