Текст и перевод песни Isha - Oh Putain
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Qu'est-ce
qu'elle
est
bonne,
oh
putain
(yeah)
Какая
она
хорошая,
О,
черт
возьми
(да)
J'suis
défoncé,
oh
putain
Я
под
кайфом,
О,
черт
возьми
Oh
putain,
han,
oh
О,
черт
возьми,
Хан,
о
Y
a
pas
pire
déshonneur
qu'être
le
parent
d'une
pute
Нет
ничего
хуже
бесчестья,
чем
быть
родителем
шлюхи
Le
pasteur
a
pris
la
fille,
il
est
parti
avec
l'argent
du
culte
Пастор
забрал
девочку,
он
ушел
с
деньгами
на
богослужение
Cette
idée
m'est
venue,
c'est
quand
j'ai
attendu
l'bus
Эта
идея
пришла
мне
в
голову,
когда
я
ждал
автобуса
J'ai
dit:
"Demain
j'fais
un
banger
avec
l'accent
du
sud"
Я
сказал:
"Завтра
я
буду
трахаться
с
южным
акцентом".
Coffee
shop,
fume
de
l'herbe
en
Hollande
avec
des
gangsters
d'Aix-en-Provence
Кофейня,
курящая
траву
в
Голландии
с
гангстерами
из
Экс-ан-Прованса
Ils
m'ont
dit
"Viens
t'asseoir
avec
nous,
t'as
du
style
avec
tes
vêtements
oranges"
Они
сказали
мне:
"садись
с
нами,
у
тебя
есть
стиль
в
твоей
оранжевой
одежде".
On
vomissait
des
pierres,
maintenant
on
mange
Мы
рвали
камни,
теперь
мы
едим
On
nourrissait
des
vers,
maintenant
on
mange
Мы
кормили
червями,
теперь
мы
едим
Oui,
en
effet,
je
pense
qu'ils
n'ont
plus
faim
Да,
действительно,
я
думаю,
что
они
больше
не
голодны
Ils
ont
du
pain,
tous
ces
soldats
ne
font
plus
qu'un
У
них
есть
хлеб,
у
всех
этих
солдат
осталось
только
одно
Ils
fument,
ils
tisent
(ouais),
ils
baisent,
ils
se
font
du
bien
Они
курят,
они
общаются
(да),
они
поцелуи,
они
хорошо
себя
чувствуют
Ils
n'ont
plus
d'cœur
mais
ils
jurent,
pensent
qu'ils
sont
humains
У
них
больше
нет
сердца,
но
они
клянутся,
думают,
что
они
люди
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Qu'est-ce
qu'elle
est
bonne,
oh
putain
Какая
она
хорошая,
О,
черт
возьми!
J'suis
défoncé,
oh
putain
Я
под
кайфом,
О,
черт
возьми
À
la
base
t'étais
mon
pote
На
базе
ты
был
моим
другом.
J'allais
pas
bien,
tu
m'encourages
Я
был
не
в
порядке,
ты
поощряешь
меня.
Et
maintenant
qu'je
m'en
sors
И
теперь,
когда
я
справляюсь
с
этим
T'es
là,
tu
viens,
tu
m'emboucanes
Ты
здесь,
ты
идешь,
ты
меня
обманываешь
Deux
occasions
s'offrent
à
moi
У
меня
есть
две
возможности
Te
faire
le
bien,
te
faire
le
mal
Делать
тебе
добро,
делать
тебе
зло
Plus
j'connais
l'Homme
plus
je
m'rends
compte
Чем
больше
я
знаю
этого
человека,
тем
больше
понимаю
Que
j'préfère
la
paire
de
Nike
Что
я
предпочитаю
пару
Nike
J'suis
à
l'aise
en
studio
comme
Le
Rat
Luciano
Мне
комфортно
в
студии,
как
крысе
Лучано
J'en
allume
une
autre
si
j'écrase
une
garo
Я
включу
еще
один,
если
раздавлю
Гаро
Oui,
c'est
vrai,
j'suis
bien
plus
paro
Да,
это
правда,
я
намного
больше
паро
Mais
j'ai
le
même
message
que
Manu
Chao
Но
у
меня
есть
то
же
сообщение,
что
и
у
Ману
Чао
Oh
putain,
oh
putain,
j'fais
du
mal
à
mon
corps
humain
О,
черт
возьми,
О,
черт
возьми,
я
причиняю
вред
своему
человеческому
телу
Je
serais
jamais
un
bon
mari
mais
je
f'rais
un
bon
concubin
Я
никогда
не
буду
хорошим
мужем,
но
буду
хорошим
сожителем
La
même
matrice
que
Catwoman
Та
же
матрица,
что
и
Женщина-кошка
Dans
toutes
nos
phrases,
y
a
starfoullah
Во
всех
наших
фразах
есть
старфулла
Ces
négros
jouent
les
intéressants
Эти
ниггеры
играют
в
интересных
Les
trois
quart
du
temps,
ça
parle
pour
rien
Три
четверти
времени
это
говорит
ни
о
чем.
J'me
rappelle
j'avais
pas
d'soutien
Помню,
у
меня
не
было
поддержки.
Mon
gars
était
là,
mon
gars
s'souvient
Мой
парень
был
там,
мой
парень
помнит
Je
serre
un
mannequin
en
fashion
week
Я
обнимаю
модель
на
Неделе
моды
Y'a
pas
de
culottes,
y'a
pas
de
soutiens
Там
нет
трусиков,
нет
поддержки
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Qu'est-ce
qu'elle
est
bonne,
oh
putain
Какая
она
хорошая,
О,
черт
возьми!
J'suis
défoncé,
oh
putain
Я
под
кайфом,
О,
черт
возьми
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Oh
putain,
oh
putain
О,
черт,
О,
черт.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Lucas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.