Isha - Rien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Isha - Rien




Rien
Nothing
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Errer comme des chiens
Wandering like dogs
Parce qu′on avait rien
Because we had nothing
Et ouais, on avait rien
And yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Entouré des miens
Surrounded by my guys
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing
Ils avaient tout, on avait rien
They had everything, we had nothing
Baskets trouées, vrais galériens
Holey sneakers, true street urchins
On a un grain dans la tête, ils ont aucun pépins
We're crazy, they have no problems
Chez nous, on s'énerve très vite, pour ça qu′faut parler bien, mais
We get pissed off quickly, that's why you have to talk nicely, but
On va tous les entuber (ouais)
We're gonna screw them all (yeah)
Si j'me lève, c'est pour prendre du blé
If I get up, it's to make some money
C′est la sère-mi qui part en balade
It's the gangsta who goes out for a walk
J′installe ma paillasse dans un palace
I put my bedroll in a palace
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Errer comme des chiens
Wandering like dogs
Parce qu'on avait rien
Because we had nothing
Et ouais, on avait rien
And yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Entouré des miens
Surrounded by my guys
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing
J′aimerais parler à mes exs mais elles me détestent
I'd like to talk to my exes, but they hate me
Toutes celles que j'envoyais pour gratter des pièces
All the ones I sent out to scratch for change
Tu m′as quitté pour un autre, pour une vie pépère
You left me for someone else, for an easy life
Là, t'oublies les embrouilles, toute nos p′tites gue-guerres
Now you forget the trouble, all our little fights
Dès qu't'allumes ta télé, tu vois ma ganache
As soon as you turn on your TV, you see my mug
Tu m′envoies un texto pour m′dire que t'es fière
You send me a message to tell me you're proud
Y′a dix ans, tu m'traitais de bâtard
Ten years ago, you called me a bastard
Aujourd′hui, tout sourit, tu salam
Today, all is well, you greet me
Connu tellement d'galères, la misère en bannière
I've known so much hardship, endless misery
J′sais qu's'en sortir, c′est pas compliqué
I know it's not hard to get out of it
J′ai bossé toute la nuit, j'n′ai qu'le ciel pour appui
I worked all night long, I have only the sky as my support
Secrètement, j′espère qu'ils vont kiffer
Secretly, I hope they'll like it
Ouais, j′te promets la lune même avec mes lacunes
Yeah, I promise you the moon, even with my failures
C'est possible qu'on n′soit plus jamais pauvre
It's possible that we'll never be poor again
J′me suis battu toute ma vie, j'ai mordu sur ma chique
I've fought all my life, I've bitten down hard
Car dans c′monde, moi, j'suis juste un négro
Because in this world, I'm just a n*gger
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Errer comme des chiens
Wandering like dogs
Parce qu′on avait rien
Because we had nothing
Et ouais, on avait rien
And yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Entouré des miens
Surrounded by my guys
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Errer comme des chiens
Wandering like dogs
Parce qu'on avait rien
Because we had nothing
Et ouais, on avait rien
And yeah, we had nothing
Rien, rien, rien
Nothing, nothing, nothing
Entouré des miens
Surrounded by my guys
Ouais, on avait rien
Yeah, we had nothing





Авторы: Isha Pilipili


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.