Isha - T’ES PAS LE SEUL - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isha - T’ES PAS LE SEUL




T’ES PAS LE SEUL
ТЫ НЕ ОДИН
T′es là, tu jactes (t'es là, tu jactes)
Ты тут, треплешься (ты тут, треплешься)
Mais t′es pas l'seul qui saigne (mais t'es pas l′seul qui saigne)
Но ты не один истекаешь кровью (но ты не один истекаешь кровью)
T′es pas le seul qui souffre (t'es pas l′seul qui souffre)
Ты не один страдаешь (ты не один страдаешь)
Y a tout l'monde qui souffre (y a tout l′monde qui souffre)
Все страдают (все страдают)
Il m'a dit, "Ferme ta gueule (ferme ta gueule)
Он сказал мне: "Заткнись (заткнись)
T′es pas l'seul qui pleure (t'es pas l′seul qui pleure)"
Ты не один плачешь (ты не один плачешь)"
Y a tout l′monde qui meurt (y a tout l'monde qui meurt)
Все умирают (все умирают)
Ouais, ferme ta gueule (ouais, ferme ta gueule)
Да, заткнись (да, заткнись)
C′est sérieux, il fait chaud, j'me rends compte qu′y a du monde
Серьезно, жарко, я понимаю, что здесь много людей
J'ai quelques arrêts, j′vais pas jusqu'au terminus
У меня несколько остановок, я не еду до конечной
Voix ancestrales, c'est du blues, c′est du gospel
Голоса предков, это блюз, это госпел
On nous prend encore pour des clochards avec les poches pleines
Нас снова принимают за бомжей с полными карманами
Mercenariat, meurtrier sur une grosse prod′
Наемничество, убийца на мощном бите
Cleveland, Bone Thugs, j'te ramène dans l′cross road
Кливленд, Bone Thugs, я возвращаю тебя на перекресток
Là-bas, tu verras tout plein d'oiseaux blessés, des nuages avec des poissons ailés
Там ты увидишь множество раненых птиц, облака с крылатыми рыбами
Mouton noir, j′peux jamais suivre un troupeau, je sais qu'mon rap n′est pas accessible à tout l'monde
Паршивая овца, я никогда не смогу следовать за стадом, я знаю, что мой рэп не для всех
Mon frère je t'aime j′l′ai jamais dit à Tuzo, j'l′ai jamais dit à Tuzo
Брат, я люблю тебя, я никогда не говорил этого Тузо, я никогда не говорил этого Тузо
T'es là, tu jactes (t′es là, tu jactes)
Ты тут, треплешься (ты тут, треплешься)
Mais t'es pas l′seul qui saigne (mais t'es pas l'seul qui saigne)
Но ты не один истекаешь кровью (но ты не один истекаешь кровью)
T′es pas le seul qui souffre (t′es pas l'seul qui souffre)
Ты не один страдаешь (ты не один страдаешь)
Y a tout l′monde qui souffre (y a tout l'monde qui souffre)
Все страдают (все страдают)
Il m′a dit, "Ferme ta gueule (ferme ta gueule)
Он сказал мне: "Заткнись (заткнись)
T'es pas l′seul qui pleure (t'es pas l'seul qui pleure)"
Ты не один плачешь (ты не один плачешь)"
Y a tout l′monde qui meurt (y a tout l′monde qui meurt)
Все умирают (все умирают)
Ouais, ferme ta gueule (ouais, ferme ta gueule)
Да, заткнись (да, заткнись)
J'sais pas pourquoi j′crie, j'sais pas pourquoi j′pleure
Не знаю, почему я кричу, не знаю, почему я плачу
J'sais pas pourquoi j′rie, après, j'ai le blues
Не знаю, почему я смеюсь, а потом мне грустно
Qui m'ensorcelle, j′dois m′asseoir seul
Кто меня околдовал, я должен сидеть один
J'étais bien hier mais j′suis mal soir-ce
Мне было хорошо вчера, но мне плохо сегодня вечером
Émotif comme un chanteur
Эмоциональный, как певец
J'ai laissé des visages en pleurs (ouais, j′ai fait pleurer)
Я оставил лица в слезах (да, я заставил плакать)
J'tourne en rond comme un sampler (yeah), tu crois qu′j'ai pris l'ascenseur
Я кружусь, как сэмплер (да), ты думаешь, я поднялся на лифте
Ils surveillent c′que nous touchons (occupez-vous d′vos fesses)
Они следят за тем, к чему мы прикасаемся (занимайтесь своими делами)
Juste pour voir si ça prend vie
Просто чтобы посмотреть, оживет ли это
Eh, nous faites pas d'..., bande d′en'...
Эй, не беспокойте нас, сволочи
On n′a pas qu'ça à... eh, cassez pas...
Нам не только это нужно... эй, не ломайте...
T′es là, tu jactes (t'es là, tu jactes)
Ты тут, треплешься (ты тут, треплешься)
Mais t'es pas l′seul qui saigne (mais t′es pas l'seul qui saigne)
Но ты не один истекаешь кровью (но ты не один истекаешь кровью)
T′es pas le seul qui souffre (t'es pas l′seul qui souffre)
Ты не один страдаешь (ты не один страдаешь)
Y a tout l'monde qui souffre (y a tout l′monde qui souffre)
Все страдают (все страдают)
Il m'a dit, "Ferme ta gueule (ferme ta gueule)
Он сказал мне: "Заткнись (заткнись)
T'es pas l′seul qui pleure (t′es pas l'seul qui pleure)"
Ты не один плачешь (ты не один плачешь)"
Y a tout l′monde qui meurt (y a tout l'monde qui meurt)
Все умирают (все умирают)
Ouais, ferme ta gueule (ouais, ferme ta gueule)
Да, заткнись (да, заткнись)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.