Ishaan ∆. - MISFit (raw) - перевод текста песни на английский

MISFit (raw) - Ishaan ∆.перевод на английский




MISFit (raw)
MISFit (raw)
Tujhe lagne laga ki mai hu rha chook
You started to feel like I'm making a mistake,
Mai pani lene aya mera gala rha sookh
I came to drink water, my throat was dry.
Roop dekh ke, bin dhoop me, jale noob
Seeing the beauty, without the sun, the noob burns,
Purane kaam pe aa gaya mic pe du thook
Back to the old work, I give two hits on the mic.
Na lunga madad ghishunga mai khud hi
I will not take help, I will rub myself,
Aur na rkhta logo se mai khud me umeed
And I don't keep hope in people myself,
Skills ki baat usme kami nahi mehnati
The matter of skills, there's no shortage of hard work in me,
Umeed pe kayam nahi
Not based on hope.
Puchoge mujhse tum mera haal mai bolunga thik
You'll ask me my condition, I'll say it's fine,
Mai shyd batana hu chahta par ye dil mera dheet
I might want to tell, but this heart of mine is stubborn,
Galtiya kehti hai mujhse ki tu mujhse hi seekh
Mistakes tell me to learn from myself,
Khud ko hi deta hu dokha mai hu shyad khudme hi pagal sa jeev
I deceive myself, maybe I'm a crazy creature in myself.
Puchoge mujhse tum mera haal mai bolunga thik
You'll ask me my condition, I'll say it's fine,
Mai shyd batana hu chahta par ye dil mera dheet
I might want to tell, but this heart of mine is stubborn,
Galtiya kehti hai mujhse ki tu mujhse hi seekh
Mistakes tell me to learn from myself,
Khud ko hi deta hu dokha mai hu shyad khudme hi pagal sa jeev
I deceive myself, maybe I'm a crazy creature in myself.
Unke hi beech me leta mai saans
I breathe among them,
Jo dete hai dokha aur zeher si baat
Who betray and talk like poison,
Na paak hai wo ya mai khudka hi doshi
Either they are not pure or I'm my own culprit,
Jo jata unse krne mai mulakat
Who goes to them for a meeting.
Haalat bhi doshi hai shayad
The situation is probably also to blame,
Na koi bhi khaas na koi bhi asli
Neither anyone special nor anyone real,
Na koi bhi pas jo de de tasalli
No one near to give comfort,
Ki sunle wo meri bina kisi deri
That they would listen to me without any delay,
Lagale gale se pakad ke hatheli
Grab me by the neck and hold my hand.
Mai shyd se shayar me khud me paheli
I'm probably a riddle to myself in a poet,
Darwaze hai band todo dil ki haveli
The doors are closed, break the mansion of the heart,
Kapde hai kale par kala rangili
The clothes are black but the black color is playful,
Mai mar bhi gaya kala rahegi meri
Even if I die, my black will remain.
Rahegi meri mai mar bhi gaya kala rahegi meri
It will be mine, even if I die, my black will remain.
Sath kathin raste the hafte the khoob,
The paths were tough, weeks were plenty,
Nas dekhe saans lete khas dete khoon
Saw noses breathing, giving away blood especially.
Saath me jo haste the das lete rooh
Those who used to laugh with me would give away their soul,
Fir bhi mai has jata bhool jata kyu
Still I would laugh, why would I forget.
Na ho kr bhi asli ye bante hai kyu
Why do they pretend to be real even when they're not,
Fake boli nakli se Avatar me hai kyu
Fake spoken artificially, why are they in an avatar.
Sath wale mere haadse hai jante na kyu
Those with me don't know why these are incidents,
Dost bolu pr bhai jaisa manta mai hu kyu
I call them friends, but why do I consider them brothers.
Lagte ye snail se bhai pr dekh ke
They look like snails, brother, but looking at them,
Talent ke naam pr ye lame hai bhai
They are lame, brother, in the name of talent,
Ye fekte bhai mai flame sa bhai
They are fake, brother, I'm like a flame, brother,
Blame na krna wrna baaki sb aim to sight
Don't blame otherwise everything else aim to sight,
Mic se prem aur baaki sb out of sight
Love from the mic and everything else out of sight.
Hatho se to cheen loge naseeb se kaise
You'll snatch from the hands but how from fate,
Ye sb seekha maine ateet me jaise
I've learned all this in the past,
Shaitano ko dekha hai kareeb se maine
I've seen devils up close,
Pehachne se the lage
They seemed familiar.
Teri kami gina ke jo maze le wo tera dost nahi
The one who enjoys your shortcomings by counting them is not your friend,
Kamiya gina ke jo de salah wo hai dost bhai
The one who counts the shortcomings and gives advice is a friend, brother,
Ankiyan mila ke bol mujhme jo dosh bhai
Meet my eyes and tell me what's wrong with me, brother,
Jal mat mujhse kala khudki khoj bhai
Don't be jealous of me, find your own black, brother.
Badlunga life meri naaki mere dreams
I'll change my life, not my dreams,
Aam sa hu dikhta par soch hai supreme
I look ordinary, but my thinking is supreme,
Waqt jb crowd mare mere naam ki scream
Time will come when the crowd screams my name,
Mai jag rha I'm not living in my dreams
I'm awake, I'm not living in my dreams.
Fizool ka samay to lago muh inke,
Let useless time be wasted in their mouths,
Fir bhi renge na kano me bhi ju inke
Still, their words won't reach my ears,
Chale beat to sawaal ki ye pinnak tute
Let the beat be a question, will this Pinaka break,
Feku art ka dart to sawal nishana chuke
Throw the art's dart, the question hit the mark.
Khoda jo chot ko soch ke shauk se
God inflicted the injury deliberately with hobby,
Ghav ye dhule na jaye
This wound won't heal,
Ghav pe khudke hum marham lagaye lagate hi pal kahi mar hum na jaye
We apply ointment to our own wound, as soon as we apply it, we don't die in that moment.
Puchoge mujhse tum mera haal
You'll ask me my condition,
Lage mujhe lage mujhe mere jaisa nahi koi
It seems to me, it seems to me there's no one like me,
Nahi koi jaisa mere mujhe lage koi nai
No one like me, it seems to me there's no one new.
Lage dimag mere kabze me nahi,
It seems like my mind is not in my control,
Lage jaise Shaitan andar chupa baitha kahi
It seems like the Devil is hiding inside somewhere,
Kayi sath huye haadse aur kathin mere raste
Many incidents happened and my paths were tough,
Dimag se the rhte the saath me aur haakte the
We used to be together with the mind and we used to drive.
And don't tell me what i can, what i can't do
And don't tell me what I can, what I can't do,
It's so easily for me to understand you
It's so easy for me to understand you,
Cause you don't know what the fish I've been through
Cause you don't know what the fish I've been through,
In everything I'm just way better than you bitch
In everything, I'm just way better than you, bitch.





Авторы: Ishaan Agrahari

Ishaan ∆. - MISFit (raw)
Альбом
MISFit (raw)
дата релиза
01-09-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.