Ishaan ∆. - MISFit (raw) - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Ishaan ∆. - MISFit (raw)




MISFit (raw)
MISFit (raw)
Tujhe lagne laga ki mai hu rha chook
Тебе кажется, что я лажаю,
Mai pani lene aya mera gala rha sookh
А я просто пришел попить, горло совсем сухое.
Roop dekh ke, bin dhoop me, jale noob
Видят красоту и горят, даже без солнца, эти неудачники.
Purane kaam pe aa gaya mic pe du thook
Вернулся к старому, снова плюю в микрофон.
Na lunga madad ghishunga mai khud hi
Не приму помощь, пробьюсь сам,
Aur na rkhta logo se mai khud me umeed
И не жду ни от кого ничего,
Skills ki baat usme kami nahi mehnati
Навыков мне не занимать, я трудяга,
Umeed pe kayam nahi
Но не питаю иллюзий.
Puchoge mujhse tum mera haal mai bolunga thik
Спросишь, как у меня дела, скажу - в порядке.
Mai shyd batana hu chahta par ye dil mera dheet
Может, хотел бы и рассказать, да сердце упрямое,
Galtiya kehti hai mujhse ki tu mujhse hi seekh
Ошибки твердят мне: "Учись на своих ошибках",
Khud ko hi deta hu dokha mai hu shyad khudme hi pagal sa jeev
Обманываю сам себя, словно чокнутый.
Puchoge mujhse tum mera haal mai bolunga thik
Спросишь, как у меня дела, скажу - в порядке.
Mai shyd batana hu chahta par ye dil mera dheet
Может, хотел бы и рассказать, да сердце упрямое,
Galtiya kehti hai mujhse ki tu mujhse hi seekh
Ошибки твердят мне: "Учись на своих ошибках",
Khud ko hi deta hu dokha mai hu shyad khudme hi pagal sa jeev
Обманываю сам себя, словно чокнутый.
Unke hi beech me leta mai saans
Среди них я дышу,
Jo dete hai dokha aur zeher si baat
Тех, кто предает и слова, как яд,
Na paak hai wo ya mai khudka hi doshi
Не знаю, кто из нас нечист,
Jo jata unse krne mai mulakat
Кто продолжает с ними встречаться.
Haalat bhi doshi hai shayad
Обстоятельства виноваты,
Na koi bhi khaas na koi bhi asli
Никого особенного, никого настоящего
Na koi bhi pas jo de de tasalli
Никого рядом, кто бы успокоил
Ki sunle wo meri bina kisi deri
Кто бы выслушал меня без промедления,
Lagale gale se pakad ke hatheli
Обнял бы за шею, взяв за руку.
Mai shyd se shayar me khud me paheli
Я, наверно, первый в своем роде поэт,
Darwaze hai band todo dil ki haveli
Двери закрыты, разрушен замок сердца,
Kapde hai kale par kala rangili
Одежда черная, но черный - это весело,
Mai mar bhi gaya kala rahegi meri
Даже если я умру, мой черный цвет останется.
Rahegi meri mai mar bhi gaya kala rahegi meri
Останется мой, даже если умру, останется мой черный.
Sath kathin raste the hafte the khoob,
Путь был тернист, недели были тяжелы,
Nas dekhe saans lete khas dete khoon
Видели мои слезы, как кровь из носа,
Saath me jo haste the das lete rooh
Смеялись вместе, крали душу,
Fir bhi mai has jata bhool jata kyu
Но я все равно смеюсь, почему-то забываю.
Na ho kr bhi asli ye bante hai kyu
Зачем они притворяются, если не могут быть настоящими,
Fake boli nakli se Avatar me hai kyu
Болтают фальшь, прячутся за аватарами?
Sath wale mere haadse hai jante na kyu
Мои настоящие - просто случайности, почему-то не знаю,
Dost bolu pr bhai jaisa manta mai hu kyu
Называю их друзьями, но считаю братьями, почему-то.
Lagte ye snail se bhai pr dekh ke
Выглядят, как улитки, но посмотри,
Talent ke naam pr ye lame hai bhai
Безталанные, брат,
Ye fekte bhai mai flame sa bhai
Они притворщики, а я пламя,
Blame na krna wrna baaki sb aim to sight
Не вини меня, а то все остальные цели на мушке,
Mic se prem aur baaki sb out of sight
Любовь к микрофону, а все остальное - вне поля зрения.
Hatho se to cheen loge naseeb se kaise
Руками заберете, а как же судьба?
Ye sb seekha maine ateet me jaise
Всему этому я научился в прошлом,
Shaitano ko dekha hai kareeb se maine
Я видел демонов очень близко,
Pehachne se the lage
Я узнал их.
Teri kami gina ke jo maze le wo tera dost nahi
Тот, кто радуется твоим неудачам - не твой друг.
Kamiya gina ke jo de salah wo hai dost bhai
Кто указывает на твои недостатки, дает советы - вот он, настоящий друг, брат.
Ankiyan mila ke bol mujhme jo dosh bhai
Посмотри мне в глаза и скажи, что во мне не так, брат.
Jal mat mujhse kala khudki khoj bhai
Не завидуй мне, лучше найди свой путь, брат.
Badlunga life meri naaki mere dreams
Изменю свою жизнь, но не свои мечты,
Aam sa hu dikhta par soch hai supreme
Я обычный, но мысли мои возвышенны,
Waqt jb crowd mare mere naam ki scream
Придет время, и толпа будет кричать мое имя,
Mai jag rha I'm not living in my dreams
Я не сплю, я не живу в своих мечтах.
Fizool ka samay to lago muh inke,
Тратят время попусту,
Fir bhi renge na kano me bhi ju inke
Но все равно будут слушать меня,
Chale beat to sawaal ki ye pinnak tute
Если бит - это вопрос, то сломайте эти булавки,
Feku art ka dart to sawal nishana chuke
Фальшивое искусство, как дротик, не попадает в цель.
Khoda jo chot ko soch ke shauk se
Полученные с радостью удары,
Ghav ye dhule na jaye
Раны эти не заживут
Ghav pe khudke hum marham lagaye lagate hi pal kahi mar hum na jaye
Мы сами себе наносим мазь на раны, только бы не умереть.
Puchoge mujhse tum mera haal
Спросишь, как у меня дела,
Lage mujhe lage mujhe mere jaisa nahi koi
Мне кажется, нет никого похожего на меня,
Nahi koi jaisa mere mujhe lage koi nai
Нет никого, как я, кажется, я один.
Lage dimag mere kabze me nahi,
Кажется, мой разум не в моей власти,
Lage jaise Shaitan andar chupa baitha kahi
Будто дьявол где-то внутри прячется,
Kayi sath huye haadse aur kathin mere raste
Столько всего пережил, и путь мой был тернист,
Dimag se the rhte the saath me aur haakte the
Мой разум был со мной и вел меня.
And don't tell me what i can, what i can't do
И не говори мне, что я могу, а что нет.
It's so easily for me to understand you
Мне так легко понять тебя,
Cause you don't know what the fish I've been through
Потому что ты не знаешь, через что я прошел.
In everything I'm just way better than you bitch
Во всем я просто намного лучше тебя, сука.





Авторы: Ishaan Agrahari

Ishaan ∆. - MISFit (raw)
Альбом
MISFit (raw)
дата релиза
01-09-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.