Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
of
my
way
Geh
mir
aus
dem
Weg
This
shit
is
to
crazy
i
don't
need
a
break
Dieser
Scheiß
ist
zu
verrückt,
ich
brauche
keine
Pause
Dream
is
the
only
thing
i
love
to
chase
Der
Traum
ist
das
Einzige,
was
ich
gerne
verfolge
I
face
my
phase
listen
what
i
say
Ich
stelle
mich
meiner
Phase,
hör
zu,
was
ich
sage
Callin'
my
pain
to
say
okay
Rufe
meinen
Schmerz
an,
um
okay
zu
sagen
Over
Pacific
the
idols
awake
Über
dem
Pazifik
erwachen
die
Idole
I'm
not
way
to
specific
i
am
the
change
Ich
bin
nicht
zu
spezifisch,
ich
bin
die
Veränderung
Bitch
I
am
the
ra,
rage
ra,
ra
rage
rage
Bitch,
ich
bin
der
Ra,
Rage
Ra,
Ra
Rage
Rage
My
rage
combining
my
soul
into
art
Meine
Wut
vereint
meine
Seele
in
Kunst
You
flossin'
to
much,
I'm
the
glow
can't
forgot
Du
protzt
zu
viel,
ich
bin
das
Leuchten,
das
man
nicht
vergisst
My
notions
giving
me
the
rays
in
the
dark
Meine
Vorstellungen
geben
mir
die
Strahlen
in
der
Dunkelheit
I
work
24
but
i
ain't
call
it
job
Ich
arbeite
24
Stunden,
aber
ich
nenne
es
nicht
Job
Boli
chubhi
chaku
jaise
meri
tujhe
Meine
Worte
stachen
wie
Messer
in
dich,
sagt
sie
Boli
khubhi
teri
jaise
gayab
hu
mai
Deine
Worte
verschwanden,
so
als
ob
ich
nicht
da
wäre,
sagt
sie,
Boli
khubi
teri
ki
nalayak
tu
hai
Deine
Stärke
ist,
dass
du
ein
Versager
bist,
sagt
sie.
Par
deep
down
wo
janti
hai
nayak
hu
mai
Aber
tief
im
Inneren
weiß
sie,
dass
ich
ein
Held
bin
Complex
soul
mujhe
lage
peeche
pade
mere
Komplexe
Seele,
ich
fühle
mich,
als
würden
sie
mich
verfolgen
Electric
Soul
hu
acoustic
scenery
me
Elektrische
Seele
in
einer
akustischen
Szenerie
Dope
mera
zone
hu
mai
Known
Meine
Zone
ist
dope,
ich
bin
bekannt
Meri
soch
bole
rok
na
tu
khoj
Meine
Gedanken
sagen,
hör
nicht
auf
zu
suchen
Hu
mai
kaafi
complex
soul
mujhe
jane
soche
wo
ki
Ich
bin
eine
ziemlich
komplexe
Seele,
sie
versucht
mich
zu
verstehen,
sie
denkt
Daalu
kami
na
mai
kabhi
kavi
dope
bole
zone
me
Ich
werde
nie
an
Fehlern
mangeln,
der
Dope
sagt,
in
der
Zone
To
Soch
bole
khoj
na
tu
rok
khudhi
noch
diya
rog
Also
sagen
die
Gedanken,
suche
nicht,
hör
auf,
ich
habe
die
Krankheit
selbst
herausgerissen
Maine
bol
di
hai
soch
Ich
habe
meine
Gedanken
ausgesprochen
Tabhi
abhi
khudke
kal
se
dugna
mai
Deshalb
bin
ich
jetzt
doppelt
so
gut
wie
mein
gestriges
Ich
Tabhi
abhi
khudke
kalka
khooni
mai
Deshalb
bin
ich
jetzt
der
Mörder
meines
gestrigen
Ichs
Jo
kare
nafrat
use
fuck
du
nhi
mai
Diejenigen,
die
mich
hassen,
scheiß
auf
sie,
tue
ich
nicht
Ha
kami
lage
kam
hi
kyunki
jyda
khoobhi
hai
Ja,
es
fühlt
sich
wenig
an,
weil
es
so
viele
Vorzüge
gibt
Chota
tha
sheher
par
sapne
bade
Die
Stadt
war
klein,
aber
die
Träume
groß
Gaane
kaano
me
Suni
na
kisi
ki
Musik
in
den
Ohren,
habe
auf
niemanden
gehört
Abhi
aane
wale
gaane
aise
Jetzt
werden
die
kommenden
Songs
so
sein
Bologe
ishaan
to
kabhi
tha
aisa
nahi
Du
wirst
sagen,
Ishaan
war
noch
nie
so
Y'all
Fucked
up
me
too
so
fuck
more
bass
Ihr
habt
mich
fertig
gemacht,
ich
auch,
also
mehr
Bass
I
need
More
maze
work
on
my
pace
Ich
brauche
mehr
Labyrinth,
arbeite
an
meinem
Tempo
Facing
my
phase
raising
My
rage
Stelle
mich
meiner
Phase,
steigere
meine
Wut
They
call
me
cra-zyy
Sie
nennen
mich
ver-rückt
Ishaan
meditate
for
a
better
day
need
a
better
phase
Ishaan
meditiert
für
einen
besseren
Tag,
braucht
eine
bessere
Phase
In
a
case
you
feelin
low
you
gotta
levitate
Falls
du
dich
schlecht
fühlst,
musst
du
schweben
Been
away
the
nights
cheekhe
baje
harder
than
a
Bass
War
weg,
die
Nächte
schreien
lauter
als
ein
Bass
Been
away
the
nights
cheekhe
baje
harder
than
a
Bass
War
weg,
die
Nächte
schreien
lauter
als
ein
Bass
This
shit
got
me
shook
Das
hat
mich
erschüttert
Now
I'm
here
so
look
Jetzt
bin
ich
hier,
also
schau
her
Kheech
li
mashal
puri
sath
wale
khush
Habe
die
Fackel
ganz
angezündet,
die
Leute
um
mich
herum
sind
glücklich
I
ain't
gonna
worry
yeah
i
do
wanna
skate
Ich
werde
mir
keine
Sorgen
machen,
ja,
ich
will
skaten
Mfcker
nike
on
my
feet
na
karu
wait
Mistkerl,
Nike
an
meinen
Füßen,
ich
warte
nicht
Rukunga
mai
nhi
ab
whatever
it
takes
Ich
werde
jetzt
nicht
aufhören,
was
auch
immer
es
kostet
Kam
hai
samay
waise
ain't
got
a
minute
to
waste
Die
Zeit
ist
knapp,
habe
sowieso
keine
Minute
zu
verschwenden
You
all
a
bunch
of
fing
a*holes
Ihr
seid
alle
ein
Haufen
verdammter
Arschlöcher
It's
so
obvious
you
ain't
one
of
us
Es
ist
so
offensichtlich,
dass
du
nicht
einer
von
uns
bist
You
know
why?
Weißt
du,
warum?
You
don't
have
the
guts
to
be
what
you
wanna
be
Du
hast
nicht
den
Mut,
das
zu
sein,
was
du
sein
willst
You
need
people
like
me
Du
brauchst
Leute
wie
mich
You
need
people
like
me
so
you
can
point
your
fing
fingers
and
say
Du
brauchst
Leute
wie
mich,
damit
du
mit
dem
Finger
zeigen
und
sagen
kannst
That's
the
bad
guy
Das
ist
der
Bösewicht
So
what
that
make
you
Good
Also,
was
macht
dich
das
gut?
You're
not
good
Du
bist
nicht
gut
You
just
know
how
to
hide,
how
to
lie
Du
weißt
nur,
wie
man
sich
versteckt,
wie
man
lügt
Me,
I
don't
have
that
problem
Ich,
ich
habe
dieses
Problem
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishaan Agrahari
Альбом
Tsitc.
дата релиза
10-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.