Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai
andar
se
Raavan
Ich
bin
innerlich
wie
Raavan
Par
chahiye
ni
Sita
Aber
ich
brauche
keine
Sita
Sach
mere
gaano
me
Wahrheit
in
meinen
Liedern
Jaise
beat
hai
Geeta
Als
ob
der
Beat
die
Gita
wäre
Krodh
hai
andar
Wut
ist
in
mir
Apni
Galti
se
seekha
Aus
meinen
Fehlern
gelernt
Pehle
slow
jaise
tortoise
Zuerst
langsam
wie
eine
Schildkröte
Abhi
fast
jaise
cheetah
Jetzt
schnell
wie
ein
Gepard
32
bor
32
bor,
tu
mere
level
ka
nahi
hai
bro
32
बोर
32
bor,
du
bist
nicht
auf
meinem
Level,
Bruder
Kash
maar
chal
chhote
rush
maar
Nimm
einen
Zug,
Kleiner,
mach
schnell
B-Town
hai
idhar
sab
koi
shaitan
B-Town,
hier
sind
alle
wie
Teufel
Kandhe
pe
betaal,
ladke
hai
lethal
Betaal
auf
der
Schulter,
die
Jungs
sind
tödlich
Peete
hai
litre,
BT
ki
fikar
Sie
trinken
literweise,
kümmern
sich
um
BT
Fashion
mein
clipper,
gun
me
hai
click
clack
Clipper
in
Mode,
Klick-Klack
in
der
Waffe
Fresh
jese
tic
tac,
mai
karta
ni
chit
chat
Frisch
wie
Tic
Tac,
ich
mache
kein
Chit-Chat
Chaku
se
zig
zag,
karna
ni
diss
track
Zickzack
mit
dem
Messer,
kein
Diss-Track
Hoga
na
kuch
agr
karta
ni
spit
facts
Es
wird
nichts
passieren,
wenn
ich
keine
Fakten
ausspucke
Shadow
clone
Jutsu
mere
aage
jhuk
tu
Shadow
Clone
Jutsu,
verbeuge
dich
vor
mir
Excessive
nicotine,
tujhe
pe
mai
thookdu
Übermäßiges
Nikotin,
ich
spucke
auf
dich
Likhta
jab
verse
tu,
fiction
hai
sab
kyu
Wenn
ich
Verse
schreibe,
warum
ist
alles
Fiktion?
Dena
na
kuch
proof,
sarkare
sab
jhoot
Keine
Beweise
liefern,
die
Regierungen
lügen
alle
Circus
me
neta
inke
kartab
pe
sab
choot
Politiker
im
Zirkus,
alle
sind
verrückt
nach
ihren
Tricks
Purpose
hai
galat,
kursi
waale
hai
sab
crook
Falsche
Absichten,
alle
auf
dem
Stuhl
sind
Gauner
Racks
to
riches,
I
said
fuck
the
bitches
Vom
Tellerwäscher
zum
Millionär,
ich
sagte,
scheiß
auf
die
Schlampen
Karta
ni
bitching
mera
khud
pe
hi
dhyaan
Ich
lästere
nicht,
ich
konzentriere
mich
auf
mich
selbst
Mai
to
banu
dhyanchand,
mere
art
ko
pehchaan
Ich
werde
wie
Dhyanchand,
erkenne
meine
Kunst
Good
Vibes
only
nahi
bana
Salman
Nicht
nur
gute
Vibes,
ich
bin
nicht
Salman
Mai
indradhanush
tere
badal
me
Ich
bin
der
Regenbogen
in
deinen
Wolken
Kardu
tujhe
khush
ek
ehsaas
me
Ich
mache
dich
glücklich
in
einem
Gefühl
Har
pal
mei
dost
khoye
zindagi
me
hosh
khoye
Jeden
Moment
Freunde
verloren,
im
Leben
den
Verstand
verloren
Laga
jaise
mai
saatvi
asmaan
me
Ich
fühle
mich
wie
im
siebten
Himmel
Tu
invest
karta
time
Du
investierst
Zeit
Mai
invest
karta
pain
Ich
investiere
Schmerz
Tujhko
dikhta
hai
price
Du
siehst
den
Preis
Chahta
hai
bhi
tu
fame
Du
willst
auch
Ruhm
Jitna
karle
revise
Egal
wie
viel
du
wiederholst
Discourse
ain't
the
same
Der
Diskurs
ist
nicht
derselbe
Art
tera
quarantined
Deine
Kunst
ist
unter
Quarantäne
Don't
you
dare
say
my
name
Wage
es
nicht,
meinen
Namen
zu
sagen
Free
jaise
shukravaar
Frei
wie
ein
Freitag
Bhimrao
nahi
karta
mai
shudravaar
Ich
bin
nicht
Bhimrao,
ich
mache
keine
Freitagsgebete
Akshar,
girls
don't
tend
to
like
you
yaar
Akshar,
Mädchen
stehen
nicht
auf
dich,
Kumpel
Ahh
shit,
but
I
don't
wanna
play
a
guitar
Ach
Scheiße,
aber
ich
will
keine
Gitarre
spielen
Pooche
ki,
how
can
you
easily
rhyme
Sie
fragt,
wie
kannst
du
so
leicht
reimen
Likhu
bars,
jab
waste
kare
time
pe
time
Ich
schreibe
Bars,
wenn
du
Zeit
um
Zeit
verschwendest
Sache
sahi
shabdo
ko
jodu
time
pe
time
Ich
verbinde
die
richtigen
Worte
zur
richtigen
Zeit
Leke
flex
jo
khud
kare
dms
pe
slide
Diejenigen,
die
mit
Flex
angeben,
rutschen
in
DMs
I'm
already
on
the
next
like
them
Ich
bin
schon
beim
Nächsten,
wie
sie
Bitches
who
just
dumping
their
ex
Schlampen,
die
einfach
ihre
Ex
abservieren
Mai
meri
janta
same,
we
both
can
find
a
g
Ich
und
mein
Publikum
sind
gleich,
wir
können
beide
eine
finden
Aur
wo
chillati
ohh
yess,
ohh
yess
Und
sie
schreit
ohh
ja,
ohh
ja
Ab
to
bas
vibe
hi
vibe
hai
Jetzt
gibt
es
nur
noch
Vibe
Gaano
me
lyrics
hi
crime
ye
Die
Texte
in
den
Liedern
sind
ein
Verbrechen
Dms
me
maange
co-signs
ye
Sie
bitten
in
DMs
um
Unterstützung
Kaash
de
paate
skill
wali
bribe
ye
Ich
wünschte,
sie
könnten
Bestechungsgelder
für
Fähigkeiten
geben
Ek
saal
discography
hai
bemisaal
In
einem
Jahr
ist
die
Diskographie
beispiellos
Bonaparte
jo
kardenge
renaissance
Bonaparte,
die
eine
Renaissance
auslösen
werden
Bade
naam,
aur
gaane
mere
unke
saath
Große
Namen,
und
meine
Lieder
sind
mit
ihnen
Dilli
bhoot,
jaha
pe
hum
na
lete
saans
Delhi
ist
ein
Geist,
wo
wir
nicht
atmen
Hai
hisaab,
nahi
hai
koi
darkar
Es
gibt
eine
Abrechnung,
es
gibt
keine
Angst
Nazi
bars
takhta
palat
hai
sarkar
Nazi-Bars,
die
Regierung
stürzen
Medal
pehen
le
beta
chal
aur
photo
daal
Trag
deine
Medaille,
Kleiner,
und
poste
ein
Foto
Mahina
change
naya
mila
hai
sartaj
Neuer
Monat,
ein
neuer
König
wurde
gefunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aman Tiwari, Ishaan Gaur, Sarthak Pattnaik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.