Текст и перевод песни IshDARR - Alpha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Army
of
wolves,
swear
I
keep
'em
with
me
Моя
стая
волков
всегда
со
мной,
(They
on
go,
they
on
go,
they
on
go,
they
on)
(Они
готовы,
готовы,
готовы,
всегда)
We
stacking
every
dollar
'till
we
all
filthy
Мы
гребем
бабки,
пока
не
станем
неприлично
богаты,
(Bankrolls,
bankrolls,
bank-)
(Пачки
денег,
пачки
денег,
пач-)
I
think
it's
just
that
time,
aw,
nah-
not
again
Кажется,
настало
время,
оу,
нет
- только
не
снова.
I'm
sticking
to
my
roots,
can't
let
no
new
niggas
in
Верен
своим
корням,
не
пускаю
новичков.
Keep
the
wolves
on
go
Держу
волков
наготове.
Chuck
the
4
Врубаю
на
полную.
And
you
can
say
we
planned
it,
this
was
always
the
intent,
this
was
always
the
in-
Можешь
сказать,
что
мы
это
спланировали,
это
всегда
было
нашей
целью,
это
всегда
было
за-
Ever
since
last
summer
Ещё
с
прошлого
лета
Told
the
motherfuckers
I
would
be
a
problem,
wait
Говорил
этим
ублюдкам,
что
стану
проблемой,
погоди.
Momma
wanna
move
to
North
Carolina,
get
a
crib
and
a
fucking
lake
Мама
хочет
переехать
в
Северную
Каролину,
купить
дом
и
чёртово
озеро.
Knowing
that
when
I
perfect
that
shit,
I'm
taking
all
of
y'all
awards
away
Зная,
что
когда
я
доведу
это
до
совершенства,
я
заберу
все
ваши
награды.
Nineteen,
and
too
energized,
guess
I
had
a
real
sweet
tooth
today
Девятнадцать,
и
слишком
много
энергии,
наверное,
сегодня
у
меня
был
сладкий
день.
Booth
at
day,
I
work
at
night,
ain't
come
to
play,
we
dynamite
Студия
днём,
работаю
ночью,
не
пришёл
играть,
мы
динамит.
Lit
whenever
they
arrive,
it's
lit
whenever
they
arrive
Зажигаем,
когда
они
появляются,
зажигаем,
когда
они
появляются.
Probably
cooling
with
my
dad
Вероятно,
охлаждаюсь
с
отцом.
All
black
champion
Весь
в
чёрном
Champion.
He
said
that's
all
he
ever
raised
Он
сказал,
что
только
таких
он
и
воспитал.
Spent
all
winter
making
Gems
Всю
зиму
делал
хиты.
Plotting
Mil's
out
all
summer
Всё
лето
планировал
миллионы.
Gmail
Millz
sent
some
thunder
Gmail
Millz
отправил
немного
грома.
Tell
my
story
Рассказываю
свою
историю.
Up
the
bass
under
Усиливаю
басы.
Shawty
told
me
to
quit
the
lame
drama
Детка
сказала
мне
бросить
эту
дешёвую
драму.
No
twitter
beefing,
no
bad
karma
Никаких
твиттерских
разборок,
никакой
плохой
кармы.
One
year,
we
in
Europe
nigga
Через
год
мы
в
Европе,
детка.
Zig
Zags,
couldn't
find
swishers
Zig
Zags,
не
мог
найти
Swishers.
At
the
high
school,
taking
fan
pictures,
no
В
старшей
школе,
фотографируюсь
с
фанатами,
нет.
Army
of
wolves,
swear
I
keep
'em
with
me
Моя
стая
волков
всегда
со
мной,
(They
on
go,
they
on
go,
they
on
go,
they
on-)
(Они
готовы,
готовы,
готовы,
всегда)
We
stacking
every
dollar
'till
we
all
filthy
Мы
гребем
бабки,
пока
не
станем
неприлично
богаты,
(Bankrolls,
bankrolls,
bank-)
(Пачки
денег,
пачки
денег,
пач-)
I
think
it's
just
that
time,
aw,
nah-
not
again
Кажется,
настало
время,
оу,
нет
- только
не
снова.
I'm
sticking
to
my
roots,
can't
let
no
new
niggas
in
Верен
своим
корням,
не
пускаю
новичков.
Keep
the
wolves
on
go
Держу
волков
наготове.
Chuck
the
4
Врубаю
на
полную.
And
you
can
say
we
planned
it,
this
was
always
the
intent,
this
was
always
the
in-
Можешь
сказать,
что
мы
это
спланировали,
это
всегда
было
нашей
целью,
это
всегда
было
за-
Ask
why
I'm
on
that
Спроси,
почему
я
на
этом.
Serene
panda
got
the
tat
У
Спокойной
панды
есть
татуировка.
Only
the
start,
we
gone
break
a
Guinness
Это
только
начало,
мы
побьём
рекорд
Гиннеса.
Hardest
shit
up
out
the
Mil'
in
a
minute
Самый
жёсткий
из
Милуоки
уже
очень
скоро.
Gotta
peel,
peel,
peel,
when
I
finish
Надо
сваливать,
сваливать,
сваливать,
когда
закончу.
Ain't
no
deal
'till
they
sign
my
niggas
Никаких
сделок,
пока
не
подпишут
моих
ребят.
Biker
denim
yeah,
with
all
the
zippers
Байкерский
деним,
да,
со
всеми
молниями.
Keep
the
vans
on,
or
the
high
ones
Ношу
Vans
или
высокие.
I'm
the
high
one,
on
my
Nas
shit
Я
на
высоте,
как
Nas.
I'm
like
God's
son,
making
classics
Я
как
сын
Бога,
создаю
классику.
They
forgot
one,
I've
been
working
Они
забыли
одного,
я
работал.
Nine-six
killed
yelling
Shaolin
96-й
убил,
крича
Шаолинь.
Around
this
motherfucker
but
barely
see
him
Вокруг
этого
ублюдка,
но
едва
вижу
его.
Ex's
and
a
couple
foreigns
up
in
my
DM
Бывшие
и
парочка
иностранок
в
моих
личных
сообщениях.
Roses
for
you
all,
so
please
and
thank
you,
don't
be
rude,
don't
be
ungrateful
Розы
для
вас
всех,
так
что
пожалуйста
и
спасибо,
не
будь
грубой,
не
будь
неблагодарной.
Pay
my
dues,
put
on
my
spacesuit
Плачу
по
счетам,
надеваю
скафандр.
Recommend,
but
they
can't
make
you
Рекомендуют,
но
не
могут
заставить
тебя.
Set
the
trend
and
then
we
break
through
Задаём
тренд,
а
потом
прорываемся.
This
that
growing
up
no
cable
Это
то,
как
взрослеешь
без
кабельного.
In
my
room
writing
shit
to
get
me
higher
than
some
halos
В
своей
комнате
пишу
вещи,
чтобы
подняться
выше
небес.
Army
of
wolves,
swear
I
keep
'em
with
me
Моя
стая
волков
всегда
со
мной,
(They
on
go,
they
on
go,
they
on
go,
they
on-)
(Они
готовы,
готовы,
готовы,
всегда)
We
stacking
every
dollar
'till
we
all
filthy
Мы
гребем
бабки,
пока
не
станем
неприлично
богаты,
(Bankrolls,
bankrolls,
bank-)
(Пачки
денег,
пачки
денег,
пач-)
I
think
it's
just
that
time,
aw,
nah-
not
again
Кажется,
настало
время,
оу,
нет
- только
не
снова.
I'm
sticking
to
my
roots,
can't
let
no
new
niggas
in
Верен
своим
корням,
не
пускаю
новичков.
Keep
the
wolves
on
go
Держу
волков
наготове.
Chuck
the
4
Врубаю
на
полную.
And
you
can
say
we
planned
it,
this
was
always
the
intent,
this
was
always
the
in-
Можешь
сказать,
что
мы
это
спланировали,
это
всегда
было
нашей
целью,
это
всегда
было
за-
This
was
always
the
in-
Это
всегда
было
за-
This
was
always
the
in-
Это
всегда
было
за-
This
was
always
the
in-
Это
всегда
было
за-
This
was
always
the
in-
Это
всегда
было
за-
Keep
on
yelling,
"who
the
next
to
go?"
Продолжают
кричать:
"Кто
следующий?"
I'm
still
dodgin'
that
bull,
Jimmy
to
DRose
Я
всё
ещё
уворачиваюсь
от
этого
быка,
Джимми
в
Дэррика
Роуза.
My
heart's
shiverin',
zero
degrees
below
Моё
сердце
дрожит,
ноль
градусов
ниже
нуля.
Nickel
for
my
thoughts?
Fuck
that,
I
need
a
bankroll
Пятачок
за
мои
мысли?
К
чёрту
это,
мне
нужна
пачка
денег.
Talking
back
when
I
was
young
Вспоминаю,
когда
я
был
молод.
Lisp
like
I'm
ODB
Шепелявил,
как
ODB.
Wrote
this
back
up
in
my
papa
basement
back
in
Racine
Написал
это
в
подвале
моего
отца
в
Расине.
I'm
rarely
care
what
they
think
Мне
всё
равно,
что
они
думают.
Might
catch
me
at
the
skate
rink
Можешь
застать
меня
на
катке.
Posted
some
where
you'll
never
know,
I'm
in
my
black
Tee
Тусуюсь
там,
где
ты
никогда
не
узнаешь,
я
в
своей
чёрной
футболке.
Now
you
do
what
I
say
so
Теперь
ты
делаешь,
что
я
говорю.
07'
in
a
polo
07-й
в
поло.
Let's
level
up
Давай
выйдем
на
новый
уровень.
Elevate
like
we
supposed
to
do
Поднимемся,
как
и
должны
были.
I
notice
you
been
bluffing
over
your
shoulder,
no
that
ain't
cool
Я
заметил,
что
ты
блефуешь,
это
не
круто.
I
been
saving
some
careers
Я
спасал
несколько
карьер.
Spit
that
sickening
Читаю
эту
заразу.
That's
the
flu
Это
грипп.
So
all
that
other
shit,
man
I
don't
wanna
hear:
Так
что
всё
остальное,
чувак,
я
не
хочу
слышать:
"Mister
too
bad
bitches
old
soul
young
spirit"
"Мистер
слишком
плохой,
сучки,
старая
душа,
молодой
дух".
I
been
workin'
on
my
craft,
while
they
focus
on
appearance
Я
работал
над
своим
мастерством,
пока
они
концентрировались
на
внешности.
In
the
same
black
pants,
but
I
don't
care
cause
my
shit
trending
В
тех
же
чёрных
штанах,
но
мне
всё
равно,
потому
что
моё
дерьмо
в
тренде.
Sting
like
open
cuts
Жжёт,
как
открытые
раны.
Say
I'm
far
from
done,
I
used
to
pack
a
lunch
Скажу,
что
я
далеко
не
закончил,
я
раньше
брал
с
собой
обед.
And
now
I'm
packin'
movin'
bruh
А
теперь
я
двигаюсь,
братан.
Safe
to
say
we
movin'
up
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
мы
поднимаемся.
Constantly
but
I
don't
break
too
much,
I
fuckin'
need
to
Постоянно,
но
я
не
слишком
ломаюсь,
мне,
чёрт
возьми,
нужно.
Even
at
the
bottom,
make
them
motherfuckers
see
you
Даже
на
дне,
заставь
этих
ублюдков
увидеть
тебя.
(Make
them
motherfuckers
see
you)
(Заставь
этих
ублюдков
увидеть
тебя)
(Make
them
motherfuckers
see
you)
(Заставь
этих
ублюдков
увидеть
тебя)
One
day
they
gon'
see
you
Однажды
они
тебя
увидят.
Don't
let
them
hate
the
movement
Не
позволяй
им
ненавидеть
движение.
Nigga
we
just
keep
it
movin',
groovin'
like
the
70's,
remember?
Чувак,
мы
просто
продолжаем
двигаться,
качаемся,
как
в
70-х,
помнишь?
Niggas
telling
me
"aw,
maybe
more
practice"
Чуваки
говорят
мне:
"О,
может,
больше
практики".
Nah,
I
actually
been
had
it
Нет,
у
меня
это
уже
есть.
Y'all
was
always
jaw
jackin
Вы
все
только
языком
чесали.
Then
I
dropped
second,
nigga
Потом
я
выпустил
второй,
нигга.
Please,
shut
that
shit
up
Пожалуйста,
заткнись.
Hotel
Luxembourg,
my
papa
still
rolling
spliffs
up
Отель
Люксембург,
мой
отец
всё
ещё
крутит
косяки.
Two-milli,
three-milli
fuck
it,
I'm
gonna
need
four
Два
миллиона,
три
миллиона,
чёрт
с
ним,
мне
нужно
четыре.
Still
to
society
still
labeled
an
average
negro
Всё
ещё
для
общества
всё
ещё
обычный
негр.
I
do
it
for
my
Я
делаю
это
для
моих
I
do
it
for
my
Я
делаю
это
для
моих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishmael Ali, Eric Douglas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.