Ishtar - Fi Hawak - перевод текста песни на немецкий

Fi Hawak - Ishtarперевод на немецкий




Fi Hawak
In Deiner Liebe
كل الحب اللي في قلبي ليك
All die Liebe in meinem Herzen ist für dich,
مستنيك من زمان
ich warte schon so lange auf dich.
لو تعرف تفتح الباب حبيبي
Wenn du nur die Tür öffnen würdest, mein Geliebter,
أنا حتلاقيني
würdest du mich finden.
الشوق و أحلى أمان و أكبر حنين
Sehnsucht, süße Geborgenheit und größte Hingabe,
يا حبيبي
mein Geliebter.
الله الله عشان ننسى إحنا مين
Oh Gott, oh Gott, damit wir vergessen, wer wir sind,
يا عينين
oh Augen.
Kaçsanda günvegün bana
Auch wenn du Tag für Tag vor mir fliehst,
Yakınlaştın adım adım
kommst du mir Schritt für Schritt näher.
Aslında günvegün bana
Eigentlich kommst du mir Tag für Tag
Yakınlaştın adım adım
Schritt für Schritt näher.
مرة وحدة خدني خدني
Nimm mich ein für alle Mal, nimm mich,
بحب خدني في هواك
nimm mich in Liebe, in deine Liebe.
مرة وحدة روحي روحي
Ein für alle Mal, meine Seele, meine Seele,
آه يا روحي اللي تهواك
ach, meine Seele, die dich begehrt.
Vur şu gönlüme her cefayı
Schlag auf mein Herz mit aller Qual,
Kimse benim gibi katlanmaz
niemand erträgt es so wie ich.
Üzülme atlatırım her belayı
Sorge dich nicht, ich überstehe jede Plage,
Bu kalp çelikten paslanmaz
dieses Herz ist aus Stahl, es rostet nicht.
Çok zaman geçti her nefeste seni sakladım
Viel Zeit ist vergangen, in jedem Atemzug habe ich dich verborgen.
Yokluğun yıktı kendimi bir sana adadım
Deine Abwesenheit hat mich zerstört, ich habe mich dir allein verschrieben.
الشوق و أحلى أمان و أكبر حنين
Sehnsucht, süße Geborgenheit und größte Hingabe,
يا حبيبي
mein Geliebter.
الله الله عشان ننسى إحنا مين
Oh Gott, oh Gott, damit wir vergessen, wer wir sind,
يا عينين
oh Augen.
زي الهوا
Wie die Luft
عمري يبقى و انتا معايا
wird mein Leben sein, wenn du bei mir bist.
زي الهوا
Wie die Luft,
و انا ماسكة الهوا في ايديا
und ich halte die Luft in meinen Händen.
Vur şu gönlüme her cefayı
Schlag auf mein Herz mit aller Qual,
Kimse benim gibi katlanmaz
niemand erträgt es so wie ich.
Üzülme atlatırım her belayı
Sorge dich nicht, ich überstehe jede Plage,
Bu kalp çelikten paslanmaz
dieses Herz ist aus Stahl, es rostet nicht.
مرة وحدة خدني خدني
Nimm mich ein für alle Mal, nimm mich,
بحب خدني في هواك
nimm mich in Liebe, in deine Liebe.
مرة وحدة روحي روحي
Ein für alle Mal, meine Seele, meine Seele,
آه يا روحي اللي تهواك
ach, meine Seele, die dich begehrt.
مرة وحدة خدني خدني
Nimm mich ein für alle Mal, nimm mich,
بحب خدني في هواك
nimm mich in Liebe, in deine Liebe.
مرة وحدة روحي روحي
Ein für alle Mal, meine Seele, meine Seele,
آه يا روحي اللي تهواك
ach, meine Seele, die dich begehrt.





Авторы: Ester Zak, Burak Aziz, Burak Demir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.