Ishtar Alabina - Emet - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ishtar Alabina - Emet




Player: Nirraz
Игрок: Nirraz
Od yom maftzia lo ze boker shel tikva
Од йом мафция ло зе бокер шель тиква
Ve keren or hama az bechiyoch tiga
Ве керен или хама аз бечийох тига
Ve kol yerida yeshna tamid siba
Ве кол ерида ешна тамид сиба
Lishof el Hapisga
Лишоф эль-Хаписга
Ki becha ha'Emet
Ки беча ха'Емет
He titen lecha koach
Он титен леча коач
Shetimtza shoov Emet
Шетимца шув Эмет
Lo tirze az livroach
Ло тирце аз ливроах
Az tashir shir shel hofesh ve dror
Аз ташир шир шел хофеш ве дрор
Targish kmo gibor
Таргиш кмо гибор
Az tida sheata - magia
Аз тида шеата - магия
Al tistager lecha Tiftach halon pnimi
Аль тистагер леча Тифтах халон пними
Takom tirea olam tavin lema lemi
Таком тиреа олам тавин лема лемми
Sheish od ahava latet ve lekabel
Шейш од ахава латет ве лекабель
Lekol me sheshoel
Леколь ме шешоэль
Translation:
Перевод:
"Truth"
"Истина"
Another day has begun
Начался еще один день
It's a morning of hope
Это утро надежды
And a warm light will touch your smile
И теплый свет коснется твоей улыбки
And in every down there is always a reason
И в каждом падении всегда есть причина
Longing for the top.
Стремление к вершине.
Cause the truth is in you
Потому что истина в тебе
She will give you the power
Она даст тебе силу
To find the truth again
Чтобы снова найти правду
Then you won't runaway
Тогда ты не сбежишь
Then you'll sing a song of freedom
Тогда ты споешь песню свободы
You'll feel like a hero
Вы почувствуете себя героем
Then you'll know you'll getting there
Тогда вы будете знать, что доберетесь туда
Don't closer yourself open an inner window
Не закрывайте себя, откройте внутреннее окно
Go and see the world
Иди и посмотри мир
Then You'll understand why & what
Тогда Вы поймете, почему и что
That there is a love to get & recive
Что есть любовь, которую можно получить и получить
To everyone who wants.
Для всех, кто хочет.





Авторы: Patrice Guirao, Francis Maggiulli, Ester Zak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.