Ishtar Alabina - Loin de ce monde fou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ishtar Alabina - Loin de ce monde fou




Loin de ce monde fou
Far from this crazy world
Je partirais d'ici loin
I'll leave from here far away
Tu me verra plus
You won't see me anymore
Tu viendras me voir croyant que tu peux regarder mes yeux
You'll come to see me believing that you can look into my eyes
Je partirai d'ici loin
I'll leave from here far away
Tu me verra plus
You won't see me anymore
Tu viendrai me voir croyant que tu peux regarder mes yeux
You'll come to see me believing that you can look into my eyes
Mais chui loin loin de ce monde
But I'm far, far from this world
Loin de ce monde
Far from this world
Loin de ce monde
Far from this world
Loin de ce monde
Far from this world
Mais chui loin loin de ce monde
But I'm far, far from this world
B3id 3al 3alem elli t3ich fih
Far from the world you live in
Enti wou 8irek betnoufi9
You are left alone with your thoughts
3andii barcha re9ed nasma3 fik ama ma3adch nfi9
I've heard a lot about you, but I don't want to hear anymore
5thit tri9i lb3id
I have decided to go far away
Win mafamech rjou3
Where there is no way back
Win eness lkol swé la fama tma3 la jou3
Where there is no sunshine or joy
Cha3el cham3a fellil kol ma dam3a tahbet mel3in
I see the sun shining every time a tear falls from my eyes
9oulelhom blasti houni 5ir
Tell them that my place is better here
Ken se2louk 3leya fin
If they ask you about me
Far7an menich 7zin ki nchouf ennes elli 7abouni partout
I'm glad I'm not alive to see the people who love me everywhere
Le prince est mort wou 7ad maynejem ye5ou blastou
The prince is dead and no one can take his place
Je suis venu j'ai pris des vitchi
I came, I took some hits
Et je suis patis
And I'm gone
J'ai laissé ma trace en Tunisie
I left my mark in Tunisia
Chui l'un des martiens
I'm one of the Martians
Ne pleures pas pour moi
Don't cry for me
Car chui plus heureux que toi
Because I'm happier than you
L'esprit reposer
The spirit is at rest
Chui était en bas
I'm where I was before
Je vois
I see
3andii peutêtre une vie
I have perhaps a life
Une vie triste
A sad life
J'était
I was
Un artiste
An artist
Qui fait
Who makes
De l'art Rice
Rice art
Regarde le ciel et tu verras mon parcours
Look at the sky and you will see my journey
Le prince est mort wou 7ad maynajem ye5ou blastou
The prince is dead and no one can take his place
Chteswa edho7ka ken mafamech bké
I prefer laughing even if I don't have happiness
Chteswa eso7ba ken mafamech 3dé
I prefer smiling even if I don't have joy
Chteswa echams ken mafamech chté
I prefer the sun even if I don't have light
Wou 9olli
And tell me
Chnya l mout ken mafamech 7yé
What is death if I don't have life
Kont un mélange b chwaya behi wou barcha 5ayb
I was a mixture of a little good and a lot of bad
Kont dima présente
I was always present
Kont enti dima 8ayb
You were always absent
Kolchay 3maltou wa7di
Everything I did was alone
Ma7achtich bech tansa7ni
I didn't want you to forget me
7ad ma ynajem ywa9afnii
Until someone can replace me
Wou ki wselt
And when I arrived
7ad ma fra7li
Until I left
Chkoun elli mché fi jneztii mel 3alem elli 3raftou
Who is walking in my garden from the world I knew
Chkoun elli bké ki chefnii
Who is crying when he sees me
Wou haz sandou9i 3la ketfou
And carrying my coffin on his shoulder
Menich 7zin ki nchouf ennes elli 7abouni partout
I'm glad I'm not alive to see the people who love me everywhere
Le prince est mort
The prince is dead
Wou 7ad ma ynajem ye5ou blastou
And no one can take his place
Je suis la le soleil ne se lèvera plus
I'm where the sun will never rise again
Je suis la lune pleure pour moi
I'm where the moon cries for me
Tu viendra me voir croyant que tu peux regarder les yeux
You will come to see me believing that you can look into my eyes
Mais chui loin loin de ce monde
But I'm far, far from this world





Авторы: Jacques Abaldonato, Charles Pancho Abaldonato, Jean Bourassin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.