Ishtar, Bouga & Dida - C'est la vie - Radio Edit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ishtar, Bouga & Dida - C'est la vie - Radio Edit




C'est la vie - Radio Edit
Это жизнь - радио-версия
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
Yalla...
Давай...
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
One two three j'te dis la vérité
Раз, два, три, я говорю тебе правду,
Wahad jouj clata qu'est-c'tu crois
Один, два, три, ты что думаешь?
Champion du monde?
Чемпион мира?
Qu'est-c'tu crois
Ты что думаешь?
Si on prasse les péchés
Если мы забудем о грехах,
Qu'est-c'tu crois
Ты что думаешь?
Ca va ou quoi?
Что будет?
Qu'est-c'tu crois
Ты что думаешь?
En Peter Alaoui
В исполнении Питера Алауи?
Bien sur que oui!
Конечно, да!
Baby n'oublies pas:
Детка, не забывай:
T'es un gagnant t'es un gagnant, t'es un gagnant
Ты победитель, ты победитель, ты победитель!
Mel galbi mel zahly ra i soufrioua
Мое сердце, моя печаль, я буду страдать,
Ya mela omri melh bibi
О, любовь моя, без тебя,
Ra injri oua
Я сбегу.
Mel galbi mel zahly ra i soufrioua
Мое сердце, моя печаль, я буду страдать,
Ya mela omri melh bibi
О, любовь моя, без тебя,
Ra ni raji
Я не вернусь.
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
Yalla!
Давай!
Si tu laisses la flamme se réveiller en toi
Если ты позволишь пламени разгореться в тебе,
L'amour et la Foi vont guider tes pas
Любовь и вера будут направлять твои шаги,
Si tu me suis le monde est à toi
Если ты последуешь за мной, мир будет твоим,
Ce soir la musique éveille tes envies
Этим вечером музыка пробуждает твои желания,
Danse encore cette alya__
Танцуй еще, эта ночь ...
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
C'est la vie ya albi
Это жизнь, да, моя любовь,
Comme la flamme qui ne s'éteint jamais
Как пламя, что не гаснет никогда,
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!
Pour la vie habibi alya
На всю жизнь, любимый, для тебя!





Авторы: Madjid Boughachiche, Abdel Lamriq, Herve Rakotofiringa, Eti Zak, Fatima Dida


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.