Текст и перевод песни Ishto Juevez - La Fortuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
un
mundo
circular
y
el
azar
no
tiene
fin
In
a
world
that's
circular
and
chance
has
no
end
Circular
del
giro
del
tiempo
imposible
de
interrumpir
Circular
from
the
rotation
of
time
impossible
to
interrupt
Hasta
la
montaña
mas
alta
se
llega
a
desgastar
Even
the
highest
mountain
will
eventually
wear
down
De
principio
a
fin
todos
los
humanos
queremos
el
mejor
vibrar
From
beginning
to
end,
all
humans
want
the
best
vibration
La
fortuna
dejala
corre
Let
fortune
run
its
course
La
firtuna
dejala
llegar
Let
forture
arrive
La
vida
en
la
ruleta
como
en
la
camioneta
un
solo
dollar
lo
lleva
al
mas
alla
Life's
a
roulette
like
a
van,
a
single
dollar
can
take
you
far
Y
todo
participante
lleva
su
muerte
por
delante
y
el
milagro
es
participar
And
every
participant
carries
their
death
in
front
of
them,
and
the
miracle
is
to
participate
Que
el
amor
al
poder
y
el
poder
del
amor
son
dos
formas
diferentes
de
pensar
That
the
love
of
power
and
the
power
of
love
are
two
different
ways
of
thinking
Que
en
el
juego
de
vivir
como
en
el
juego
de
azar
la
moneda
al
aire
dira
That
in
the
game
of
living
as
in
the
game
of
chance,
the
coin
in
the
air
will
tell
Si
la
vida
me
enseño
a
girar
que
ahora
vea
como
no
me
detengo
If
life
has
taught
me
to
turn,
now
let
me
see
how
I
don't
stop
Para
todo
milagrito
hay
que
actuar
For
every
little
miracle,
you
have
to
act
Y
las
esquinas
redondear
And
round
the
corners
El
intento
de
manifestar
un
cambio
en
la
forma
de
mirar
The
attempt
to
manifest
a
change
in
the
way
of
looking
Tiene
que
regresar
Must
come
back
La
fortuna
dejala
correr
Let
fortune
run
its
course
La
fortuna
dejala
llegar
Let
forture
arrive
Niño
que
nace
corazon
que
emprende
solo
quiere
crecer
A
child
is
born,
a
heart
that
sets
out
to
only
grow
Niño
que
es
grande
cuando
sabe
que
puede
tambien
quiciera
ser
rey
A
child
who
is
great,
when
he
knows
he
can,
would
also
like
to
be
king
El
destino
es
fiel
alguien
digale
al
rey
Destiny
is
faithful,
tell
the
king
La
juventud
no
se
puede
comprar
Youth
cannot
be
bought
Porque
al
final
de
todos
el
tambien
quiere
ser
niño
Because
in
the
end
of
all,
he
also
wants
to
be
a
child
Y
la
rueda
tiene
que
continuar
And
the
wheel
must
continue
Si
la
vida
me
enseño
a
girar
que
ahora
vea
como
no
me
detengo
If
life
has
taught
me
to
turn,
now
let
me
see
how
I
don't
stop
Para
todo
milagrito
hay
que
actuar
For
every
little
miracle,
you
have
to
act
Y
las
esquinas
redondear
And
round
the
corners
El
intento
de
manifestar
un
cambio
en
la
forma
de
mirar
The
attempt
to
manifest
a
change
in
the
way
of
looking
Tiene
que
regresar
Must
come
back
Todo
el
amor
que
das
All
the
love
you
give
Tiene
que
regresar
Must
come
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishto Juevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.