Ishto Juevez - La Fortuna - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ishto Juevez - La Fortuna




La Fortuna
Фортуна
De un mundo circular y el azar no tiene fin
Из мира кругового, где случайность бесконечна,
Circular del giro del tiempo imposible de interrumpir
Круговорот времени, который невозможно остановить.
Hasta la montaña mas alta se llega a desgastar
Даже самая высокая гора со временем разрушается.
De principio a fin todos los humanos queremos el mejor vibrar
От начала до конца все люди хотят лучших вибраций.
La fortuna dejala corre
Фортуну отпусти,
La firtuna dejala llegar
Фортуну позволь прийти,
La fortuuuna
Фортууна.
La vida en la ruleta como en la camioneta un solo dollar lo lleva al mas alla
Жизнь, как рулетка, как в фургоне, один доллар может перенести в иной мир.
Y todo participante lleva su muerte por delante y el milagro es participar
И каждый участник несёт свою смерть впереди, а чудо это участие.
Que el amor al poder y el poder del amor son dos formas diferentes de pensar
Что любовь к власти и власть любви два разных способа мыслить.
Que en el juego de vivir como en el juego de azar la moneda al aire dira
Что в игре жизни, как и в азартной игре, монета, подброшенная в воздух, решит.
Si la vida me enseño a girar que ahora vea como no me detengo
Если жизнь научила меня вращаться, то пусть теперь увидит, как я не остановлюсь.
Para todo milagrito hay que actuar
Для каждого маленького чуда нужно действовать,
Y las esquinas redondear
И сглаживать углы.
El intento de manifestar un cambio en la forma de mirar
Попытка проявить изменения в способе видеть
Lo que va
То, что уходит,
Tiene que regresar
Должно вернуться.
La fortuna dejala correr
Фортуну отпусти,
La fortuna dejala llegar
Фортуну позволь прийти,
La fortuuuna
Фортууна.
Niño que nace corazon que emprende solo quiere crecer
Ребенок, который рождается, сердце, которое начинает путь, хочет только расти.
Niño que es grande cuando sabe que puede tambien quiciera ser rey
Ребенок, который становится взрослым, когда понимает, что может, тоже хочет быть королем.
El destino es fiel alguien digale al rey
Судьба верна, кто-нибудь скажите королю,
La juventud no se puede comprar
Молодость не купить,
Porque al final de todos el tambien quiere ser niño
Потому что в конце концов он тоже хочет быть ребенком,
Y la rueda tiene que continuar
И колесо должно продолжать вращаться.
Si la vida me enseño a girar que ahora vea como no me detengo
Если жизнь научила меня вращаться, то пусть теперь увидит, как я не остановлюсь.
Para todo milagrito hay que actuar
Для каждого маленького чуда нужно действовать,
Y las esquinas redondear
И сглаживать углы.
El intento de manifestar un cambio en la forma de mirar
Попытка проявить изменения в способе видеть
Lo que va
То, что уходит,
Tiene que regresar
Должно вернуться.
Todo el amor que das
Вся любовь, которую ты даришь,
Tiene que regresar
Должна вернуться.





Авторы: Ishto Juevez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.