Текст и перевод песни Ishto Juevez - Los Ingredientes
Me
declaro
en
desacuerdo,
Я
не
согласен,
No
soy
hecho
de
petróleo
Я
не
сделан
из
масла
Y
todas
mis
células
И
всем
моим
клеткам
No
necesitan
monosodio.
Не
нужен
глутамат
натрия.
Vamos
a
contrarrestarlo
Давай
противопоставим
этому
Con
la
magia
del
propóleo.
Волшебство
прополиса.
Con
el
delirio
industrial
С
промышленным
безумием
Llegaron
ya
los
monopolios.
Пришли
монополии.
Creció
la
población
mundial
Мировое
население
увеличилось
Y
fue
otro
entonces
el
episodio:
И
вот
новая
серия:
Alimentar
una
familia;
Прокормить
семью;
Pa′
mis
niños
yo
chambeo.
Для
своих
детей
я
и
работаю.
¿Tú
qué
quieres
comer?
Что
ты
хочешь
есть?
¿Cómo
te
piensas
alimentar?
Чем
ты
собираешься
питаться?
¿Cuál
será
el
ingrediente
Что
станет
ингредиентом,
Que
nutre
gente
sonriente?
Который
питает
улыбающихся
людей?
En
el
campo
las
semillas
В
поле
семена,
Las
sembraron
los
abuelos,
Их
сеяли
мои
деды,
Con
el
fruto
de
la
tierra
Плодом
земли
También
crecieron
sus
sueños.
Росли
и
их
мечты.
Ahora
que
cambian
los
genes
Теперь
меняют
гены
Cambian
las
reglas
del
juego.
И
правила
игры.
Mi
ecosistema
de
flores
Моя
экосистема
цветов
Necesita
de
las
abejas.
Нуждается
в
пчелах.
Algunos
echan
pesticida
Кто-то
распыляет
пестициды
Y
otros
ponen
etiquetas.
А
другие
вешают
этикетки.
¡Qué
van
a
comer
los
niños
Чем
будут
питаться
дети,
Si
no
hay
polinizadoras!
Если
не
будет
опылителей!
¿Tú
qué
quieres
comer?
Что
ты
хочешь
есть?
¿Cómo
te
piensas
alimentar?
Чем
ты
собираешься
питаться?
¿Cuál
será
el
ingrediente
Что
станет
ингредиентом,
Que
nutre
gente
sonriente?
Который
питает
улыбающихся
людей?
Que
sos
lo
que
comés,
Ты
ведь
то,
что
ты
ешь,
Y
cómo
lo
condimentás
И
как
ты
это
приправляешь
Cuida
los
ingredientes,
Заботься
об
ингредиентах,
Cuida
lo
que
hay
en
tu
mesa,
es
urgente.
Заботься
о
том,
что
на
твоем
столе,
срочно.
Soy
la
herencia
de
ese
ciclo,
Я
наследник
этого
цикла,
Soy
retoño
de
su
anhelo.
Я
отпрыск
его
желания.
Ya
no
trabajo
en
la
siembra,
Я
больше
не
работаю
в
поле,
Vivo
una
vida
moderna;
Я
живу
современной
жизнью;
Lo
que
quiero
en
mi
cocina
Что
я
хочу
на
своей
кухне
Es
más
comida
y
menos
veneno.
Это
больше
еды
и
меньше
яда.
¿Tú
qué
quieres
comer?
Что
ты
хочешь
есть?
¿Cómo
te
piensas
alimentar?
Чем
ты
собираешься
питаться?
¿Cuál
será
el
ingrediente
Что
станет
ингредиентом,
Que
nutre
gente
sonriente?
Который
питает
улыбающихся
людей?
Que
sos
lo
que
comés,
Ты
ведь
то,
что
ты
ешь,
Y
cómo
lo
condimentás
И
как
ты
это
приправляешь
Cuida
los
ingredientes,
Заботься
об
ингредиентах,
Cuida
lo
que
hay
en
tu
mesa,
es
urgente.
Заботься
о
том,
что
на
твоем
столе,
срочно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishto Juevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.