Текст и перевод песни Ishto Juevez - Salir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esas
plumas
tuyas
Those
feathers
of
yours,
Para
donde
es
que
te
llevan
Where
do
they
take
you?
Esas
hojas
de
anis
Those
anise
leaves,
Para
quien
es
que
las
llevas
Who
do
you
carry
them
for?
Como
salen
los
vagones
del
tren
Like
train
cars
leaving
the
station.
Para
cada
viaje
hay
un
caminar
With
every
journey,
there's
a
path
to
tread.
La
casita
en
la
mañana
mama
The
little
house
in
the
morning,
my
dear.
Con
lo
que
le
traiga
el
dia
compay
With
whatever
the
day
brings
your
way,
my
friend.
Impecable
con
la
palabra
Impeccable
with
words.
Yo
no
quiero
asumir
mas
nada
I
don't
want
to
assume
anything
anymore.
Hago
siempre
lo
mejor
que
puedo
I
always
do
the
best
I
can.
No
me
tomo
nada
personal
salir
I
don't
take
anything
personally,
leaving.
Otra
forma
de
permanecer
Another
way
to
remain.
A
cambiar
el
mundo
desde
aca
To
change
the
world
from
here.
Al
animalito
para
armonizar
The
little
animal
within,
to
find
harmony.
Con
lo
que
traiga
la
vida
compay
With
whatever
life
brings
your
way,
my
friend.
Esos
pasos
tuyos
Those
steps
of
yours,
Quien
los
acompaña
Who
accompanies
them?
Y
si
ves
el
muro
And
if
you
see
the
wall,
Piensa
en
nosotros
Think
of
us.
Tengo
un
sueño
despierto
I
have
a
dream,
De
encontrarte
por
aqui
Of
finding
you
here.
Ay
distancia
Oh
distance,
Sopla
tu
viento
Blow
your
wind.
Ay
distancia
Oh
distance,
Sopla
tu
viento
Blow
your
wind.
Ay
distancia
Oh
distance,
Sopla
mi
pecho
Soothe
my
chest.
Ay
distancia
Oh
distance,
Sopla
en
mi
pecho
Blow
upon
my
chest.
Si
vas
al
camino
acompañame
If
you
go
down
the
road,
take
me
with
you.
Si
me
ves
hambriento
dame
de
comer
If
you
see
me
hungry,
give
me
something
to
eat.
Sabias,
camina,
sabias
y
calma
tu
sed
Be
wise,
walk
on,
be
wise
and
quench
your
thirst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ishto Juevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.