Текст и перевод песни Işın Karaca - Ne Duamsın, Ne Bedduam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne Duamsın, Ne Bedduam
Neither My Prayer nor My Curse
Bu
aşkı
burada
sen
noktaladın
You
have
ended
this
love
here
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Bu
aşkı
burada
sen
noktaladın
You
have
ended
this
love
here
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Kendini
meçhule
sen
uğurladın
You
have
bid
yourself
farewell
to
the
unknown
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Kendini
meçhule
sen
uğurladın
You
have
bid
yourself
farewell
to
the
unknown
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Yıllarca
aşkınla
boşa
yanmışım
For
years,
I
have
yearned
for
your
love
in
vain
Seni
bir
sevgili,
bir
dost
sanmışım
I
have
thought
of
you
as
a
lover,
a
friend
Yıllarca
aşkınla
boşa
yanmışım
For
years,
I
have
yearned
for
your
love
in
vain
Seni
bir
sevgili,
bir
dost
sanmışım
I
have
thought
of
you
as
a
lover,
a
friend
Bir
hiçmişsin
meğer
ben
aldanmışım
You
turned
out
to
be
nothing,
I
have
been
fooled
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Bir
hiçmişsin
meğer
ben
aldanmışım
You
turned
out
to
be
nothing,
I
have
been
fooled
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Gül
değil
dikensin
gönül
bağımda
Not
a
rose
but
a
thorn
in
the
garden
of
my
heart
Bir
kara
çalısın
aşk
mezarımda
May
a
black
nettle
grow
on
the
grave
of
our
love
Gül
değil
dikensin
gönül
bağımda
Not
a
rose
but
a
thorn
in
the
garden
of
my
heart
Bir
kara
çalısın
aşk
mezarımda
May
a
black
nettle
grow
on
the
grave
of
our
love
Şimdi
bir
ölüsün
sen
nazarımda
Now
you
are
a
corpse
in
my
eyes
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Şimdi
bir
ölüsün
sen
nazarımda
Now
you
are
a
corpse
in
my
eyes
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Yıllarca
aşkınla
boşa
yanmışım
For
years,
I
have
yearned
for
your
love
in
vain
Seni
bir
sevgili,
bir
dost
sanmışım
I
have
thought
of
you
as
a
lover,
a
friend
Yıllarca
aşkınla
boşa
yanmışım
For
years,
I
have
yearned
for
your
love
in
vain
Seni
bir
sevgili,
bir
dost
sanmışım
I
have
thought
of
you
as
a
lover,
a
friend
Bir
hiçmişsin
meğer
ben
aldanmışım
You
turned
out
to
be
nothing,
I
have
been
fooled
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Bir
hiçmişsin
meğer
ben
aldanmışım
You
turned
out
to
be
nothing,
I
have
been
fooled
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Artık
ne
duamsın
ne
de
bedduam
Now
you
are
neither
my
prayer
nor
my
curse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Selami şahin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.