Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lua e o Sol
Der Mond und die Sonne
O
sol
pediu
a
lua
em
casamento
Die
Sonne
bat
den
Mond
um
die
Hand
Diz
que
já
amava
a
muito
tempo
Sagte,
er
liebte
sie
schon
sehr
lange
Dez
da
epoca
dos
dinossauros
pterodátilos,
tiranossauros
Seit
der
Zeit
der
Dinosaurier,
Pterodactylus,
Tyrannosaurus
Quando
nem
existia
a
bicicleta
nem
o
velotrol,
nem
a
motocicleta
Als
es
weder
das
Fahrrad
noch
das
Dreirad,
noch
das
Motorrad
gab
Mas
a
lua
achol
aquilo
muito
estranho
uma
bola
quente
Aber
der
Mond
fand
das
sehr
seltsam,
einen
heißen
Ball
Que
nao
toma
banho
Der
nicht
badet
Imagine
só,tenha
dó
Stell
dir
vor,
hab
Mitleid
Pois
meu
coração
não
pertence
a
ninhem
Denn
mein
Herz
gehört
niemandem
Só
a
inspiração
de
todos
os
casais
dos
grandes
poetas
aos
mais
normais
Nur
der
Inspiration
aller
Paare,
von
den
großen
Dichtern
bis
zu
den
normalsten
Sai
pra
la,rapaz!
Geh
weg,
Junge!
Pedio
a
lua
em
casamento
Bat
den
Mond
um
die
Hand
Disse
"não
sei
não
sei
não
sei
me
dá
um
tempo"
Sagte
"ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
gib
mir
Zeit"
Pedio
a
lua
em
casamento
Bat
den
Mond
um
die
Hand
Disse
"não
sei
não
sei
não
sei
me
dá
um
tempo"
Sagte
"ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
gib
mir
Zeit"
24
horas
depois
o
sol
nasceu
24
Stunden
später
ging
die
Sonne
auf
A
lua
se
pos
é
Der
Mond
ging
unter,
ja
Pediu
a
lua
em
casamento
Bat
den
Mond
um
die
Hand
Disse
"não
sei
não
sei
me
dá
um
tempo"
Sagte
"ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
gib
mir
Zeit"
O
sol
congelou
seu
coração
Der
Sonne
gefror
das
Herz
Mas
o
astro
rei
com
todos
seus
Aber
der
König
der
Gestirne
mit
all
seinen
Planetas,cornetas,asteroides,terras,marte,venus,netunos,uranos
Planeten,
Kometen,
Asteroiden,
Erden,
Mars,
Venus,
Neptun,
Uranus
Foi
se
apaixonar
justo
por
ela
que
o
despresa
e
o
deixa
esperar
Verliebte
sich
ausgerechnet
in
sie,
die
ihn
verachtet
und
warten
lässt
Acontece
que
o
sol
não
se
conformou
Es
geschah,
dass
die
Sonne
sich
nicht
damit
abfand
Foi
pedir
ao
vento
para
lhe
ajudar
Bat
den
Wind,
ihm
zu
helfen
Mas
o
vento
nem
se
quer
parou
pois
não
tinha
tempo
para
conversar
Aber
der
Wind
hielt
nicht
einmal
an,
denn
er
hatte
keine
Zeit
für
ein
Gespräch
O
sol
sem
saber
o
que
fazer
com
tanto
amor
para
dar
começou
a
chorar
Die
Sonne,
nicht
wissend,
was
sie
tun
sollte,
mit
so
viel
Liebe
zu
geben,
begann
zu
weinen
E
a
derreter,começou
a
chover
e
a
molhar
e
a
escurecer
Und
zu
schmelzen,
es
begann
zu
regnen
und
nass
zu
werden
und
dunkel
zu
werden
Pediu
a
lua
em
casamento
Bat
den
Mond
um
die
Hand
E
a
lua
"disse
não
sei
não
sei
não
sei
me
dá
um
tempo"
Und
der
Mond
sagte
"ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
gib
mir
Zeit"
Pediu
a
lua
em
casamento
Bat
den
Mond
um
die
Hand
E
a
lua
"disse
não
sei
não
sei
não
sei
me
dá
um
tempo"
Und
der
Mond
sagte
"ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
gib
mir
Zeit"
E
24
horas
se
passaram
Und
24
Stunden
vergingen
E
outra
vez
o
sol
se
pos
Und
wieder
ging
die
Sonne
unter
A
lua
nasceu
Der
Mond
ging
auf
E
denovo
e
denovo
e
denovo
e
denovo
e
denovo
Und
wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
und
wieder
Pediu
a
lua
em
casamento
Bat
den
Mond
um
die
Hand
Disse
"não
sei
não
sei
não
sei
me
dá
um
tempo"
Sagte
"ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
gib
mir
Zeit"
O
sol
congelou
seu
coração
Der
Sonne
gefror
das
Herz
Se
a
lua
não
te
quer
tudo
bem
Wenn
der
Mond
dich
nicht
will,
ist
das
in
Ordnung
Voçê
é
lindo
cara
Du
bist
wunderschön,
Kerl
E
seu
brilho
vai
muito
mais
além
Und
dein
Glanz
reicht
viel
weiter
Um
dia
se
vai
encontrar
alguém
que
com
certeza
vai
te
amar
tambem
Eines
Tages
wirst
du
jemanden
finden,
der
dich
sicher
auch
lieben
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.