Isis - Pequeña y Frágil - перевод текста песни на немецкий

Pequeña y Frágil - Isisперевод на немецкий




Pequeña y Frágil
Klein und Zerbrechlich
Saber dónde estás y cómo estás... quisiera
Wissen, wo du bist und wie es dir geht... ich wünschte
Si te acordaras hoy de
Wenn du dich heute an mich erinnern würdest
Saber dónde estás y cómo estás... quisiera
Wissen, wo du bist und wie es dir geht... ich wünschte
Si te acordaras hoy de
Wenn du dich heute an mich erinnern würdest
Fuiste el primer amor mi vi-da entera
Du warst die erste Liebe meines ganzen Le-bens
Ya nunca podré olvidarme de ti
Ich werde dich niemals vergessen können
Debo hacerte una confesión sincera
Ich muss dir ein ehrliches Geständnis machen
Yo sigo esperándote como ayer
Ich warte immer noch auf dich wie gestern
Tan pequeña es
So klein ist es
Tan frágil es
So zerbrechlich ist es
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Ohne dich, ich weiß es, kann ich nicht mehr leben
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la
La-la-la
Saber dónde estás y cómo estás... quisiera
Wissen, wo du bist und wie es dir geht... ich wünschte
Si te acordaras hoy de
Wenn du dich heute an mich erinnern würdest
Cada noche sueño que estás conmigo
Jede Nacht träume ich, dass du bei mir bist
Que vuelvo a sentir tu voz y tu piel
Dass ich wieder deine Stimme und deine Haut spüre
Tan pequeña es
So klein ist es
Tan frágil es
So zerbrechlich ist es
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Ohne dich, ich weiß es, kann ich nicht mehr leben
Tan pequeña es (tanto, yo la amé)
So klein ist es (so sehr liebte ich ihn)
Tan frágil es (no, no, no)
So zerbrechlich ist es (nein, nein, nein)
Sin ti, lo sé, yo ya no puedo vivir
Ohne dich, ich weiß es, kann ich nicht mehr leben
Siento que luego de otra mujer como
Ich fühle, dass nach einer anderen Frau wie dir
Otra vez
Wieder
Frágil como
Zerbrechlich wie du
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Saber dónde estás y cómo estás... quisiera
Wissen, wo du bist und wie es dir geht... ich wünschte
Si te acordaras hoy de
Wenn du dich heute an mich erinnern würdest
Fuiste el primer amor, mi vi-mi vida entera
Du warst die erste Liebe, mein gan-mein ganzes Leben
Ya nunca podré olvidarme de ti
Ich werde dich niemals vergessen können





Авторы: L. Albertelli, E. Riccardi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.