Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitario (En Directo)
Одиночка (Вживую)
Preguntas
¿donde
estoy?
Спрашиваешь,
где
я?
Dime
¿a
dónde
voy?
Cuando
no
hay
nada
que
hacer.
Скажи
мне,
куда
я
иду,
когда
мне
нечего
делать.
Dices
que
estoy
loco,
que
me
patina
el
coco.
Que
hago
todo
al
revez.
Ты
говоришь,
что
я
сумасшедший,
что
у
меня
не
все
дома.
Что
я
всё
делаю
наоборот.
Solitario,
solitario
Одиночка,
одиночка
Preguntas
donde
estoy
Спрашиваешь,
где
я
Siempre
canto
solo
pero
estoy
contento
sin
dinero
a
mis
Я
всегда
пою
один,
но
я
доволен,
без
денег
у
моих
Pies
todo
lo
que
tengo
es
porque
trabajo
nada
del
cielo
cayó
ног,
всё,
что
у
меня
есть
– это
результат
моего
труда,
ничего
с
неба
не
упало
Solitario,
solitario
pero
tengo
Rock
n'
Roll
Solitario
Одиночка,
одиночка,
но
у
меня
есть
Рок-н-Ролл.
Одиночка.
Quieres
que
me
adapte
quieres
que
me
arrastre
y
hacerte
así
felíz
Ты
хочешь,
чтобы
я
подстроился,
хочешь,
чтобы
я
пресмыкался
и
сделал
тебя
таким
образом
счастливой.
Prefiero
morir
morirme
ya
de
viejo
antes
de
ceder
a
tí
Я
лучше
умру,
умру
стариком,
чем
уступлю
тебе.
Que
rico
tiempo,
Какое
прекрасное
время,
Solitario
escuchando
buen
Rock
Zep,
Doors,
Aerosmith,
Z.Z.
Top,
Who.
Одиночка,
слушающий
хороший
рок:
Led
Zeppelin,
The
Doors,
Aerosmith,
ZZ
Top,
The
Who.
Solitario,
solitario
solitario,
solitario
Одиночка,
одиночка,
одиночка,
одиночка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nano Molina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.