Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidden Treasure
Verborgener Schatz
Another
calling,
another
warning
sign,
Ein
weiterer
Ruf,
ein
weiteres
Warnsignal,
When
your
frustrations
Wenn
deine
Frustrationen
Come
and
face
you
in
the
eye.
Kommen
und
dir
ins
Auge
blicken.
You
seek
your
reason
Du
suchst
deinen
Grund
Within
the
arms
of
fate,
In
den
Armen
des
Schicksals,
With
hope
embracing,
Mit
Hoffnung
umarmend,
Where
the
crown
of
love
awaits.
Wo
die
Krone
der
Liebe
wartet.
When
all
I
wanted
was
the
falling
rain,
Als
alles,
was
ich
wollte,
der
fallende
Regen
war,
I
found
the
sun,
Fand
ich
die
Sonne,
It
was
mine
for
taking,
Sie
gehörte
mir,
I
could
finally
breathe.
Ich
konnte
endlich
atmen.
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an
wie
A
diamond
heart
proves,
Ein
Diamantherz
beweist,
I'll
never
let
it
go,
Ich
werde
es
nie
loslassen,
I'm
gonna'
let
it
grow.
Ich
werde
es
wachsen
lassen.
Sometimes
it
feels
right
Manchmal
fühlt
es
sich
richtig
an
Treasure
within
you,
Schatz
in
dir,
I'm
gonna'
hold
you
close,
Ich
werde
dich
festhalten,
You've
got
the
key
to
my
soul.
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meiner
Seele.
Befalls
the
silence,
Die
Stille
senkt
sich
herab,
The
sacred
chance
to
speak,
Die
heilige
Chance
zu
sprechen,
Our
true
reflection
calls,
Unser
wahres
Spiegelbild
ruft,
Mirrored
love
and
inner
peace,
Gespiegelte
Liebe
und
innerer
Frieden,
A
soul
awakening,
Ein
Seelenerwachen,
Another
birth
of
life,
Eine
weitere
Geburt
des
Lebens,
It
casts
a
spell
on
you,
Es
zieht
dich
in
seinen
Bann,
And
you
breathe
in
it's
light.
Und
du
atmest
sein
Licht
ein.
Without
a
warning
Was
the
shining
sun,
Ohne
Warnung
war
die
scheinende
Sonne
da,
And
you
let
it
in.
Und
du
hast
sie
hereingelassen.
And
it's
yours
for
taking,
Und
sie
gehört
dir,
You
are
finally
free.
Du
bist
endlich
frei.
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an
wie
A
diamond
heart
proves,
Ein
Diamantherz
beweist,
I'll
never
let
it
go,
Ich
werde
es
nie
loslassen,
I'm
gonna'
let
it
grow.
Ich
werde
es
wachsen
lassen.
Sometimes
it
feels
right
Manchmal
fühlt
es
sich
richtig
an
Treasure
within
you,
Schatz
in
dir,
I'm
gonna'
hold
you
close,
Ich
werde
dich
festhalten,
You've
got
the
key
to
my
soul.
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meiner
Seele.
You
know
I'm
gonna
let
it
show,
Du
weißt,
ich
werde
es
zeigen,
You
know
I'll
never
let
it
go,
Du
weißt,
ich
werde
es
nie
loslassen,
You
know
I'm
gonna
let
it
grow
(I'm
gonna
let
it
show...
yeah).
Du
weißt,
ich
werde
es
wachsen
lassen
(Ich
werde
es
zeigen...
yeah).
Sometimes
it
feels
like
Manchmal
fühlt
es
sich
an
wie
A
diamond
heart
proves,
Ein
Diamantherz
beweist,
I'll
never
let
it
go,
Ich
werde
es
nie
loslassen,
I'm
gonna'
let
it
grow.
Ich
werde
es
wachsen
lassen.
Sometimes
it
feels
right
Manchmal
fühlt
es
sich
richtig
an
Treasure
within
you,
Schatz
in
dir,
I'm
gonna'
hold
you
close,
Ich
werde
dich
festhalten,
You've
got
the
key
to
my
soul.
Du
hast
den
Schlüssel
zu
meiner
Seele.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Kerrigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.