Текст и перевод песни Isk - Les miens
La
chance
me
sourit
pas
on
me
guette
mal
depuis
tout
petit
Удача
мне
не
улыбается,
меня
с
самого
детства
плохо
опекали.
Et
ça
depuis
l'époque
du
CP
И
это
со
времен
КП
Je
te
raconte
ma
vie,
Я
рассказываю
тебе
свою
жизнь.,
Une
vie
où
il
y
a
peu
de
gens
qui
roulaient
mieux
à
deux
Жизнь,
в
которой
мало
кто
лучше
катался
вдвоем
Petit
frère
percuté
par
un
videur,
finir
sur
un
lit
d'hôpital
Младший
брат,
сбитый
вышибалой,
оказался
на
больничной
койке
On
tombe
de
haut
la
chute
est
brutale,
Мы
падаем
с
высоты,
падение
жестоко.,
Je
sur
dans
le
bâtiment
sur
ma
paire
de
cheetah
Я
в
здании
на
своей
паре
гепардов
Je
veux
pas
la
voir
pleurer,
ça
me
ferait
trop
de
peine
Я
не
хочу
видеть,
как
она
плачет,
мне
было
бы
слишком
больно.
En
plus
de
ça,
ça
me
rajouterait
des
problèmes
Кроме
того,
это
добавит
мне
проблем
On
calcul
pas
quand
on
aime,
ils
ont
enfermé
mon
grand
frère
Мы
не
рассчитываем,
когда
любим,
они
заперли
моего
старшего
брата.
Pour
la
police
j'ai
trop
de
haine
Для
полиции
у
меня
слишком
много
ненависти
On
a
pas
eu
tout
ce
qu'on
voulait,
pourtant
on
s'est
débrouillé
pour
У
нас
не
было
всего,
чего
мы
хотели,
но
мы
справились
с
тем,
чтобы
Il
y
a
mama
qui
dit
hamdoullah,
lâche
pas
la
prière
et
les
cours
Есть
мама,
которая
говорит
Хамдулла,
не
бросай
молитвы
и
уроки
Papa
voulait
que
je
finisse
avocat,
il
voulait
pas
que
j'en
ai
besoin
Папа
хотел,
чтобы
я
закончил
адвокатскую
контору,
он
не
хотел,
чтобы
мне
это
было
нужно
Je
voulais
pas
faire
de
taff
à
Я
не
хотел
делать
что-то
вроде
того,
чтобы
L'occas,
j'ai
fait
du
sale
pour
les
miens
Иногда
я
делал
что-то
грязное
для
своих.
Heureusement
qu'il
y
a
mes
gars,
toujours
à
mes
côtés
Хорошо,
что
рядом
со
мной
всегда
есть
мои
парни.
Faut
même
pas
que
tu
les
touches,
sinon
je
serai
prêt
à
te
découper
Ты
даже
не
должен
прикасаться
к
ним,
иначе
я
буду
готов
вырезать
тебя.
Derrière
mon
sourire
se
cache
une
grande
tristesse
За
моей
улыбкой
скрывается
большая
печаль
Sur
une
bécane
on
fait
des
excès
de
vitesse
На
беконе
мы
ускоряем
скорость
Il
y
a
plus
rien
qui
me
fait
plaisir
à
part
le
sourire
de
ma
mère
Нет
ничего,
что
меня
больше
радует,
кроме
улыбки
моей
мамы
La
vie
m'a
mis
des
claques,
j'en
ai
gardé
un
goût
amer
Жизнь
дала
мне
пощечину,
я
сохранил
горький
вкус
Des
fois
je
suis
bien,
des
fois
je
suis
autre
part
Иногда
я
в
порядке,
иногда
я
в
другом
месте
J'ai
plus
la
notion
du
temps
même
si
tu
me
donnes
une
Audemars
У
меня
больше
нет
понятия
о
времени,
даже
если
ты
дашь
мне
немного
времени.
Oui
c'est
vrai
je
traine
avec
des
mecs
infréquentables
Да,
это
правда,
я
тусуюсь
с
плохими
парнями.
Mais
si
ils
ont
une
galère
je
serai
le
premier
à
arriver
Но
если
у
них
будет
галера,
я
буду
первым,
кто
прибудет.
J'étais
en
cours
de
français
elle
nous
parlait
que
des
fables
Я
учился
французскому
языку,
она
рассказывала
нам
только
басни.
J'ai
vu
mon
pote
se
faire
mêler
le
temps
s'est
arrêté
Я
видел,
как
мой
приятель
смешался,
когда
время
остановилось.
On
a
pas
eu
tout
ce
qu'on
voulait,
pourtant
on
s'est
débrouillé
pour
У
нас
не
было
всего,
чего
мы
хотели,
но
мы
справились
с
тем,
чтобы
Il
y
a
mama
qui
dit
hamdoullah,
lâche
pas
la
prière
et
les
cours
Есть
мама,
которая
говорит
Хамдулла,
не
бросай
молитвы
и
уроки
Papa
voulait
que
je
finisse
avocat,
il
voulait
pas
que
j'en
ai
besoin
Папа
хотел,
чтобы
я
закончил
адвокатскую
контору,
он
не
хотел,
чтобы
мне
это
было
нужно
Je
voulais
pas
faire
de
taff
à
Я
не
хотел
делать
что-то
вроде
того,
чтобы
L'occas,
j'ai
fait
du
sale
pour
les
miens
Иногда
я
делал
что-то
грязное
для
своих.
On
a
pas
eu
tout
ce
qu'on
voulait,
pourtant
on
s'est
débrouillé
pour
У
нас
не
было
всего,
чего
мы
хотели,
но
мы
справились
с
тем,
чтобы
Il
y
a
mama
qui
dit
hamdoullah,
lâche
pas
la
prière
et
les
cours
Есть
мама,
которая
говорит
Хамдулла,
не
бросай
молитвы
и
уроки
Papa
voulait
que
je
finisse
avocat,
il
voulait
pas
que
j'en
ai
besoin
Папа
хотел,
чтобы
я
закончил
адвокатскую
контору,
он
не
хотел,
чтобы
мне
это
было
нужно
Je
voulais
pas
faire
de
taff
à
Я
не
хотел
делать
что-то
вроде
того,
чтобы
L'occas,
j'ai
fait
du
sale
pour
les
miens
Иногда
я
делал
что-то
грязное
для
своих.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.