Isk - Mont Blanc - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isk - Mont Blanc




Mont Blanc
Монблан
Ani on the track
Ани на треке
J'surveille l'attaquant, ses courses et ses déplacements (hein)
Слежу за нападающим, за его рывками и перемещениями (ага)
Hypocrite à mi-temps veut manger dans mon casse-croûte
Лицемер-недомерок хочет кушать за мой счёт
Tu t'es trompé d'route, j'crois qu'il est mort ton TomTom
Ты сбился с пути, братан, похоже, твой навигатор сломался
Tu peux ranger ton jouet, donne-le au petit re-frè ton Gomme Cogne
Можешь убрать свою игрушку, отдай её своему младшему братцу, тупице
Et y a plus d'respect, frérot, c'est no limit (no limit)
И нет больше уважения, братан, это не предел (не предел)
Si tu fais l'super-héros, ça t'élimine (aïe)
Если строишь из себя супергероя, тебя устранят (ай)
Ils veulent le beurre, mais sans s'casser l'dos, c'est pas ça la vie
Они хотят сливок, но не хотят пахать, жизнь так не устроена
Si tu veux d'l'or pur, beau et dur, faut aller dans la mine
Если хочешь чистого золота, красивого и твёрдого, надо идти в шахту
Bah ouais, mon pote, pour manger la vie, faudra s'lever tôt
Да, мой друг, чтобы вкусить все прелести жизни, надо рано вставать
Avoir du cran, une tête et du temps, dans la cave, des métaux (ouh, ouh)
Иметь смелость, мозги и время, в подвале, металлы (ух, ух)
On baigne dans business illégaux (bah ouais)
Мы купаемся в незаконном бизнесе (да, именно так)
Tu veux d'la came? Tu l'as presto illico
Хочешь дури? Получишь её быстро
Appelle juste toutes les deux semaines, cassage de puce
Просто звони раз в две недели, мозги не компостируй
Concentré, j'suis dedans, faut rester focus
Сконцентрирован, я в деле, надо оставаться сосредоточенным
Une cane-bé, paire de gants et des armes russes (pah, pah)
Бейсбольная бита, пара перчаток и русское оружие (бах, бах)
J'étais l'meilleur ami d'la hess
Я был лучшим другом травы
Tu sais, j'ai pas grand-chose à t'donner à part un échant' ou une cons'
Знаешь, мне нечего тебе дать, кроме косяка или глупости
Les jantes et mon pétard sont chromés, ça dégaine plus vite que ton ombre
Диски и мой пистолет хромированы, они вылетают быстрее твоей тени
Et pour faire rentrer une tonne de papel, j'ai gérer mon temps
И чтобы заработать кучу денег, мне пришлось научиться управлять своим временем
Dans l'coffre, j'ai des Glock et un litron d'zipette, on a ramené l'Mont-Blanc
В багажнике у меня "Глоки" и литр травы, мы привезли Монблан
Tu sais, j'ai pas grand-chose à t'donner à part un échant' ou une cons'
Знаешь, мне нечего тебе дать, кроме косяка или глупости
Les jantes et mon pétard sont chromés, ça dégaine plus vite que ton ombre
Диски и мой пистолет хромированы, они вылетают быстрее твоей тени
Et pour faire rentrer une tonne de papel, j'ai gérer mon temps
И чтобы заработать кучу денег, мне пришлось научиться управлять своим временем
Dans l'coffre, j'ai des Glock et un litron d'zipette, on a ramené l'Mont-Blanc
В багажнике у меня "Глоки" и литр травы, мы привезли Монблан
C'est vrai qu'j'suis têtu, mais j'sais faire la part des choses
Да, я упрямый, но я умею разделять вещи
Un peu parano avant la livraison d'la cargaison
Немного параноидален перед доставкой груза
Pour tout gagner, il suffit de quelques secondes
Чтобы выиграть всё, нужно всего несколько секунд
Peut-être qu'on s'refera nous, mais on fera pas le même monde (nan, nan)
Может быть, мы ещё встретимся, но будем жить в разных мирах (нет, нет)
Pas les mêmes pour les décrire, pas les mots (bah ouais)
Не те слова, чтобы их описать, не те слова (да, именно так)
J'ai la haine, ils font que du cinéma
Я их ненавижу, они только и делают, что строят из себя кого-то
La route est longue, j'en ai jamais vu la fin
Путь долог, я никогда не видел его конца
Ent' la lumière et l'ombre, y a le vivant et le défunt (bah ouais)
Между светом и тенью, есть живые и мёртвые (да, именно так)
On s'verra entre deux problèmes vu qu'j'les enchaîne
Увидимся между двумя проблемами, ведь они у меня одна за другой
Exactement combien? J'sais pas, j'dirais une trentaine
Сколько именно? Не знаю, сказал бы, штук тридцать
Un peu dans l'futur, un peu dans l'vintage
Немного в будущем, немного в прошлом
En course poursuite, j'ai la conduite à Vin Diesel
В погоне я вожу, как Вин Дизель
Plus d'batterie, même plus d'sommeil
Больше нет заряда батареи, даже сна больше нет
On s'arrêtera pas tant qu'on touchera pas l'sommet (nan, nan)
Мы не остановимся, пока не достигнем вершины (нет, нет)
C'est nous qu'on soupçonnait
Нас подозревали
Regarde un peu nos ganaches, on est cramés, sa mère
Посмотри на наши хари, мы спалились, твою мать
(Regarde un peu nos ganaches, on est cramés, sa mère)
(Посмотри на наши хари, мы спалились, твою мать)
Tu sais, j'ai pas grand-chose à t'donner à part un échant' ou une cons'
Знаешь, мне нечего тебе дать, кроме косяка или глупости
Les jantes et mon pétard sont chromés, ça dégaine plus vite que ton ombre
Диски и мой пистолет хромированы, они вылетают быстрее твоей тени
Et pour faire rentrer une tonne de papel, j'ai gérer mon temps
И чтобы заработать кучу денег, мне пришлось научиться управлять своим временем
Dans l'coffre, j'ai des Glock et un litron d'zipette, on a ramené l'Mont-Blanc
В багажнике у меня "Глоки" и литр травы, мы привезли Монблан
Tu sais, j'ai pas grand-chose à t'donner à part un échant' ou une cons'
Знаешь, мне нечего тебе дать, кроме косяка или глупости
Les jantes et mon pétard sont chromés, ça dégaine plus vite que ton ombre
Диски и мой пистолет хромированы, они вылетают быстрее твоей тени
Et pour faire rentrer une tonne de papel, j'ai gérer mon temps
И чтобы заработать кучу денег, мне пришлось научиться управлять своим временем
Dans l'coffre, j'ai des Glock et un litron d'zipette, on a ramené l'Mont-Blanc
В багажнике у меня "Глоки" и литр травы, мы привезли Монблан





Авторы: Gregory Kasparian, Kais Ben Baccar, Ahmed-anis Tamim, Raphael Chavanne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.