Текст и перевод песни Isk - Prêt
Tu
sais
qu′on
est
prêt
(Guapo)
Ты
знаешь,
что
мы
готовы
(Гуапо)
De
six
heures
à
city
gangsta
От
шести
часов
до
городского
гангста
De
six
heures
à
city
gangsta
От
шести
часов
до
городского
гангста
De
six
heures
à
city
gangsta
От
шести
часов
до
городского
гангста
Ça
fait
longtemps
que
je
me
cherche
(rrla),
mais
j'arrive
pas
à
me
trouver
(rrla)
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
искал
себя
(rrla),
но
не
могу
найти
себя
(rrla)
J′préviens
pas
comme
une
averse
(hey),
j'espère
que
tes
potos
sont
couverts
(piou)
Я
не
предупреждаю,
что
это
ливень
(Эй),
я
надеюсь,
что
твои
потоки
покрыты
(Пи)
Au
départ
on
voulait
pas
ça
(piou,
piou),
toute
l'histoire
est
noire
j′ai
sauté
des
passages
(piou,
piou)
Сначала
мы
этого
не
хотели
(пиу,
пиу),
вся
история
черная,
я
пропустил
отрывки
(пиу,
пиу)
Y
a
du
matos
dans
les
bas
d′cave
(d'cave),
armé
comme
un
jour
de
braquage
(braquage)
В
подвальных
(подвальных)
чуланах
есть
вещи,
Вооруженные
как
день
ограбления
(ограбления)
À
chaque
fois
qu′je
m'éclipse
je
suis
là,
comme
un
soleil
au
mois
d′février
Каждый
раз,
когда
я
затмеваю
себя,
я
здесь,
как
солнце
в
феврале
месяце
Les
lumières
sont
parties
au
hasard
(rrla),
je
suis
obligé
de
briller
(rrla)
Свет
ушел
случайным
образом
(rrla),
я
вынужден
сиять
(rrla)
On
m'a
cramé
dans
la
capitale,
j′ai
mis
l'son
à
fond
dans
la
Clio
2
Меня
сожрали
в
столице,
я
полностью
включил
звук
в
Clio
2
Grosse
kishta
couleur
carte
vitale,
le
violet
est
plus
gros
donc
on
fait
les
deux
Большая
Кишта
цветная
карта
жизни,
фиолетовый
больше,
поэтому
мы
делаем
оба
Si
tu
perds
du
temps,
c'est
qu′tu
perds
du
biff
Если
ты
теряешь
время,
значит,
ты
теряешь
Бифф
Là-bas
t′es
un
chaud,
chez
moi
tu
t'prendras
des
gifles
Там
ты
горячий,
у
меня
дома
ты
получишь
пощечины
Écriture
et
graffitis
illisibles,
c′est
l'école
de
la
rue,
il
faut
la
carte
de
visite
(ouais
c′est
nous
la
rue)
Неразборчивое
письмо
и
граффити,
это
уличная
школа,
нужна
визитная
карточка
(да,
это
мы,
улица)
C'est
vrai
ça
fait
plaisir
(ouais
c′est
nous
la
rue),
c'est
vrai
ça
fait
plaisir
Это
правда,
это
приятно
(да,
это
мы,
улица),
это
правда,
это
приятно
J'sors
du
bolide
italien,
j′ai
la
classe
du
vizir
Я
выхожу
из
итальянского
болида,
у
меня
есть
класс
визиря
Tu
sais
qu′on
est
prêt,
tu
sais
qu'on
est
prêt
Ты
знаешь,
что
мы
готовы,
ты
знаешь,
что
мы
готовы
Dans
l′bolide
je
suis
frais,
jamais
en
état
d'ivresse,
aha
В
машине
я
свежий,
никогда
не
пьян,
ага
Tu
sais
qu′on
est
prêt,
tu
sais
qu'on
est
prêt
Ты
знаешь,
что
мы
готовы,
ты
знаешь,
что
мы
готовы
Dans
l′bolide
je
suis
frais,
jamais
en
état
d'ivresse,
aha
В
машине
я
свежий,
никогда
не
пьян,
ага
Pardonnez-moi
si
j'ai
fait
du
mal,
le
réveil
est
brutal
six
heures
du
mat′
Прости
меня,
если
я
сделал
что-то
плохое,
пробуждение
жестокое
в
шесть
часов
утра.
Eux
à
faire
les
chauds
ils
ont
tendance,
mais
ils
sont
tout
calme
comme
le
dimanche
Им
нравится
делать
горячее,
но
они
спокойны,
как
в
воскресенье
Y
a
un
plan
seille-o
on
dit
pas
non
(non),
y
a
un
plan
seille-o
on
dit
pas
non
()
Есть
план
seille-o,
мы
не
говорим
" Нет
"(нет),
есть
план
seille-o,
мы
не
говорим
"нет"
()
Toi
t′as
l'audace
de
m′appeler
mon
frère
(quoi),
mais
tu
m'appelles
que
pour
tes
bagnoles
(faux)
У
тебя
хватает
смелости
называть
меня
моим
братом
(что),
но
ты
звонишь
мне
только
из-за
своих
машин
(подделка)
Grandit
dans
un
milieu
hostile
(hostile)
(rrla),
c′est
la
rue
qui
nous
a
donné
du
style
(du
style)
(rrla)
Растет
во
враждебной
(враждебной)
среде
(rrla),
именно
улица
дала
нам
стиль
(стиль)
(rrla)
Parfois
j'ai
commis
des
choses
inutiles
(-utiles)
(rrla-rrla),
vous
avez
qu′à
me
mettre
dans
la
galère
Иногда
я
совершаю
ненужные
(-
полезные)
вещи(
ррла-ррла),
вам
остается
только
отправить
меня
на
камбуз
J'ai
les
deux
pieds
collés
au
bitume
(bitume),
c'est
la
rue
qui
m′a
donné
l′attitude
(-titude)
У
меня
обе
ноги
прилипли
к
битуму
(битуму),
именно
улица
дала
мне
отношение
(-
titude)
Elle
m'a
donné
des
me-ra
et
des
tunes
(des
tunes),
vous
aviez
qu′à
me
mettre
dans
la
galère
Она
дала
мне
МЕ-РА
и
мелодии
(мелодии),
вам
нужно
было
только
посадить
меня
на
галеру
Si
tu
perds
du
temps,
c'est
qu′tu
perds
du
biff
Если
ты
теряешь
время,
значит,
ты
теряешь
Бифф
Là-bas
t'es
un
chaud,
chez
moi
tu
t′prendras
des
gifles
Там
ты
горячий,
у
меня
дома
ты
получишь
пощечины
Écriture
et
graffitis
illisibles,
c'est
l'école
de
la
rue,
il
faut
la
carte
de
visite
(ouais
c′est
nous
la
rue)
Неразборчивое
письмо
и
граффити,
это
уличная
школа,
нужна
визитная
карточка
(да,
это
мы,
улица)
C′est
vrai
ça
fait
plaisir
(ouais
c'est
nous
la
rue),
c′est
vrai
ça
fait
plaisir
Это
правда,
это
приятно
(да,
это
мы,
улица),
это
правда,
это
приятно
J'sors
du
bolide
italien,
j′ai
la
classe
du
vizir
Я
выхожу
из
итальянского
болида,
у
меня
есть
класс
визиря
Tu
sais
qu'on
est
prêt,
tu
sais
qu′on
est
prêt
Ты
знаешь,
что
мы
готовы,
ты
знаешь,
что
мы
готовы
Dans
l'bolide
je
suis
frais,
jamais
en
état
d'ivresse,
aha
В
машине
я
свежий,
никогда
не
пьян,
ага
Tu
sais
qu′on
est
prêt,
tu
sais
qu′on
est
prêt
Ты
знаешь,
что
мы
готовы,
ты
знаешь,
что
мы
готовы
Dans
l'bolide
je
suis
frais,
jamais
en
état
d′ivresse,
aha
В
машине
я
свежий,
никогда
не
пьян,
ага
On
est
prêt
sa
mère,
on
est
prêt
sa
mère
Мы
готовы
к
его
матери,
мы
готовы
к
его
матери
On
est
prêt
sa
mère,
on
est
prêt
sa
mère
Мы
готовы
к
его
матери,
мы
готовы
к
его
матери
On
est
prêt
sa
mère,
on
est
prêt
sa
mère
Мы
готовы
к
его
матери,
мы
готовы
к
его
матери
On
est
prêt
sa
mère,
on
est
prêt
sa
mère
Мы
готовы
к
его
матери,
мы
готовы
к
его
матери
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guapo Du Soleil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.