Isk - Sentiments - перевод текста песни на немецкий

Sentiments - Iskперевод на немецкий




Sentiments
Gefühle
Souvent on me disait
Oft sagte man mir
Les gens t'analysent
Die Leute analysieren dich
Mais pourtant ils mentent sur toi (Nan nan nan nan)
Aber trotzdem lügen sie über dich (Nan nan nan nan)
Ils sont dans le rétroviseur
Sie sind im Rückspiegel
Faut que j'les esquive j'sais pas j'ai combien sur moi
Ich muss ihnen ausweichen, weiß nicht, wie viel ich bei mir hab
(Nan nan nan nan)
(Nan nan nan nan)
J'ferais pas de marche arrière
Ich mach keinen Rückzieher
Si j't'ai laissé derrière
Wenn ich dich zurückgelassen hab
C'est mort si je t'ai dit nan (Nan nan nan nan)
Es ist aus, wenn ich dir Nein gesagt hab (Nan nan nan nan)
Igo on a trimé galérer comme des fous
Bruder, wir haben geschuftet, uns abgequält wie Verrückte
Posé dans un bâtiment
Abgehangen in einem Block
Alors j'ai du crier, m'égosiller
Also musste ich schreien, mir die Seele aus dem Leib brüllen
Les hommes mentent mais jamais les petits
Männer lügen, aber niemals die Kleinen
Ma daronne a prié pendant des journées
Meine Mutter hat tagelang gebetet
Elle voulait qu'ont ce barre de la téci
Sie wollte, dass wir aus dem Viertel abhauen
Igo tu crois qu'on ment (tu crois qu'on ment)
Bruder, du glaubst, wir lügen (du glaubst, wir lügen)
Amoureux de mon bâtiment (amoureux de mon bâtiment)
Verliebt in meinen Block (verliebt in meinen Block)
Pour ma cité, j'ai des sentiments (pour ma cité, j'ai des sentiments)
Für meine Siedlung hab ich Gefühle (für meine Siedlung, hab ich Gefühle)
Tu connais nos vie ouais
Du kennst unser Leben, yeah
Pour toi j'ai perdu mon sang
Für dich hab ich mein Blut verloren
Sentiment
Gefühl
J'suis amoureux de mon bâtiment
Ich bin verliebt in meinen Block
Sentiment
Gefühl
J'suis amoureux de mon bâtiment
Ich bin verliebt in meinen Block
Il fait du mal à nos mères
Er tut unseren Müttern weh
Mais j'suis love de mon ghetto
Aber ich liebe mein Ghetto
Le bruits de la bavette qui se tord
Das Geräusch der Schürze, die sich verbiegt
Quand elle frotte le béton
Wenn sie über den Beton schleift
Les commissions rogatoires
Die richterlichen Anordnungen
Les grosse peines et les parloirs
Die harten Strafen und die Besucherräume
Ça fait du mal de voir sa daronne une fois par mois
Es tut weh, seine Mutter nur einmal im Monat zu sehen
J'vais pas te raconter ma vie
Ich werd dir nicht mein Leben erzählen
Sinon on perdra du temps
Sonst verlieren wir Zeit
J'lui dis viens on avance et on regarde que devant
Ich sag ihr, komm, wir gehen vorwärts und schauen nur nach vorn
Les keufs ils ont trop la haine
Die Bullen haben zu viel Hass
Ils aiment enlevé nos lacets
Sie lieben es, uns die Schnürsenkel wegzunehmen
D'après les profs on vient de la street
Laut den Lehrern kommen wir von der Straße
Donc notre avenir est tracé
Also ist unsere Zukunft vorgezeichnet
Dans le braquage et les stups
Im Raub und bei den Drogen
Armé balistique
Bewaffnet, ballistisch
On vient du même endroit
Wir kommen vom selben Ort
On est, mal aimés par les flics
Wir sind, unbeliebt bei den Bullen
La pauvreté nous a frappé
Die Armut hat uns getroffen
On lui a rendu plus
Wir haben ihr mehr zurückgegeben
Dans trois ans, j'sors un RS3
In drei Jahren hol ich mir einen RS3
J'prendrais plus le bus
Ich nehm dann nicht mehr den Bus
Igo tu crois qu'on ment (tu crois qu'on ment)
Bruder, du glaubst, wir lügen (du glaubst, wir lügen)
Amoureux de mon bâtiment (amoureux de mon bâtiment)
Verliebt in meinen Block (verliebt in meinen Block)
Pour ma cité, j'ai des sentiments (pour ma cité, j'ai des sentiments)
Für meine Siedlung hab ich Gefühle (für meine Siedlung, hab ich Gefühle)
Tu connais nos vies ouais
Du kennst unser Leben, yeah
Pour toi j'ai perdu mon sang
Für dich hab ich mein Blut verloren
Sentiment
Gefühl
J'suis amoureux de mon bâtiment
Ich bin verliebt in meinen Block
Sentiment
Gefühl
J'suis amoureux de mon bâtiment
Ich bin verliebt in meinen Block
Igo tu crois qu'on ment
Bruder, du glaubst, wir lügen
Amoureux d'mon bâtiment
Verliebt in meinen Block
Pour ma cité, j'ai des sentiments
Für meine Siedlung hab ich Gefühle
Tu connais nos vie ouais
Du kennst unser Leben, yeah
Pour toi j'ai perdu mon sang
Für dich hab ich mein Blut verloren





Авторы: Noxious


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.