Isk - Toujours en vie - перевод текста песни на русский

Toujours en vie - Iskперевод на русский




Toujours en vie
Все еще жив
AsRoyalBeats
AsRoyalBeats
Ani on the track
Ani на треке
2.6.0 city gangsta
2.6.0 городская банда
Le mal est fait
Зло совершено
Le malheur des miens fait ton bonheur à toi
Несчастье моих твое счастье, детка,
C'est des hypocrites mais ils nous parlent de bonté
Это лицемеры, но они говорят нам о доброте.
J'sors du laboratoire avec "Le mal est fait" et j'pense que tu s'ras choqué
Я выхожу из лаборатории со "Злом совершено", и думаю, ты будешь в шоке.
Avant d'nous attaquer il faut t'renseigner, viens en tchop on t'la prend rentre en train c'est mieux
Прежде чем нападать на нас, нужно разузнать, приезжай в район, получишь по заслугам, лучше возвращайся на поезде.
Si tu sais qu't'as pas pied ne viens pas t'baigner, dans la zone j'vois du bleu faut qu'je quitte les lieux
Если знаешь, что не умеешь плавать, не лезь в воду, в районе вижу синих, нужно сматываться.
J'traîne avec des mecs qui sont sur écoute, René Lacoste apparaîtra dans la dégaine
Я тусуюсь с парнями, которых прослушивают, René Lacoste появится в моем прикиде.
On apprend qu't'as parlé, gros, on t'découpe, patate, béquille, j'me crois dans Tekken
Мы узнаем, что ты болтал, приятель, мы тебя порежем, картошка, костыль, я чувствую себя как в Tekken.
Tu veux m'tuer, faudra tuer tous mes frères
Хочешь убить меня, придется убить всех моих братьев.
Rajel à 100% tu crois qu'tu m'effraies
Мужик на 100%, думаешь, ты меня пугаешь?
Tu veux faire le Rambo t'en payeras les frais, cagoule, t-max, tu verras qu'on est prêt
Хочешь изображать Рэмбо, ты за это заплатишь, балаклава, T-Max, ты увидишь, что мы готовы.
Viens par si tu veux nous faire
Иди сюда, если хочешь с нами потягаться.
À toute proposition j'serais ouvert
Я буду открыт для любого предложения.
Sur le terrain il caille sa mère, du coup le posteur est couvert
На улице холодно, черт возьми, поэтому наблюдатель в тепле.
On veut du bifton, tu connais le dicton
Нам нужны деньги, ты знаешь поговорку.
Y'a que les vrais dans mon équipe, on a viré tous les p'tits cons
В моей команде только настоящие, мы выгнали всех мелких придурков.
J'suis toujours en vie (braa), toujours en vie (braa braa)
Я все еще жив (браа), все еще жив (браа браа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (pa pa pa pa)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (па па па па)
J'suis toujours en vie, toujours en vie (chi chi)
Я все еще жив, все еще жив (чи чи)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (raa raa)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (раа раа)
J'suis toujours en vie (vie), toujours en vie (vie raa raa)
Я все еще жив (жив), все еще жив (жив раа раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (vie)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (жив)
J'suis toujours en vie (en vie raa) toujours en vie (vie raa)
Я все еще жив (все еще жив раа) все еще жив (жив раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (en vie)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (жив)
J'ai perdu du temps et du biff, j'suis grave vert, faut que j'récupère tout
Я потерял время и бабки, я очень зол, нужно все вернуть.
Rebeu aux ch'veux longs, cramé, p't-être que dans un an j'serais partout
Араб с длинными волосами, сгорел, может быть, через год я буду везде.
J'claque un salaire en un achat, Hamdoullah j'suis bien j'me prends pas pour un pacha
Я трачу зарплату за одну покупку, хвала Аллаху, у меня все хорошо, я не возомнил себя пашой.
Non, j'ai pas changé j'suis toujours le petit qui traîne avec le frère de Moussa et Boubakar
Нет, я не изменился, я все еще тот мелкий, который тусуется с братом Мусы и Бубакара.
J'ai gardé mes valeurs et principes
Я сохранил свои ценности и принципы.
Acharné ça s'ra toujours mon insigne
Упорство это всегда будет моим девизом.
Frérot fais attention quand on t'incite
Братан, будь осторожен, когда тебя подстрекают.
Frérot fais attention quand on t'incite
Братан, будь осторожен, когда тебя подстрекают.
Un jour on m'a dit "Gardes tes vrais potos, élimines les faux frères"
Однажды мне сказали: "Береги своих настоящих друзей, избавляйся от фальшивых братьев".
Parce que saches que dans un Ferrari, tu pourras pas faire monter toute la Terre
Потому что знай, что в Ferrari ты не сможешь усадить всю Землю.
Des fois j'me demande, pourquoi j'me pose des questions sur moi-même
Иногда я спрашиваю себя, почему я задаю себе вопросы о себе самом.
(Des questions sur moi-même)
(Вопросы о себе самом)
Nan, y'a rien qu'a changé, c'est juste que la mentalité n'est pas la même
Нет, ничего не изменилось, просто менталитет уже не тот.
Tu pourras pas m'la mettre (tu pourras pas m'la mettre)
Ты не сможешь меня обмануть (ты не сможешь меня обмануть)
Tu pourras pas m'la mettre (tu pourras pas m'la mettre)
Ты не сможешь меня обмануть (ты не сможешь меня обмануть)
T'inquiète khey, on sait viser, si on tire, ça s'ra pas au fusil à lunette
Не волнуйся, дружище, мы умеем целиться, если будем стрелять, то не из снайперской винтовки.
J'suis toujours en vie (braa), toujours en vie (braa braa)
Я все еще жив (браа), все еще жив (браа браа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (pa pa pa pa)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (па па па па)
J'suis toujours en vie, toujours en vie (chi chi)
Я все еще жив, все еще жив (чи чи)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (raa raa)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (раа раа)
J'suis toujours en vie (vie), toujours en vie (vie raa raa)
Я все еще жив (жив), все еще жив (жив раа раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (vie)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (жив)
J'suis toujours en vie (en vie raa) toujours en vie (vie raa)
Я все еще жив (все еще жив раа) все еще жив (жив раа)
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie (en vie)
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив (жив)
J'suis toujours en vie, toujours en vie
Я все еще жив, все еще жив
Mes ennemis veulent ma peau mais j'suis toujours en vie
Мои враги хотят моей смерти, но я все еще жив
J'suis toujours en vie, toujours en vie
Я все еще жив, все еще жив
Ouais, j'suis toujours en vie
Да, я все еще жив





Авторы: Anibeatz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.