Isk - Vendetta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isk - Vendetta




Vendetta
Вендетта
Okay, j'vais leur montrer que mon bolide a plus de chevaux que l'centre équestre
Ладно, я покажу им, что в моей тачке больше лошадей, чем на конюшне.
Quand t'as du succès, on t'déteste, mauvaise mentalité d'mec de tess
Когда ты успешен, тебя ненавидят, это гнилая ментальность окраинных парней.
Écoute, ma chérie, j'suis pas fleuriste, j'zone autour d'la gare pour arracher des touristes
Слушай, милая, я не флорист, я ошиваюсь у вокзала, чтобы обчистить туристов.
Khey, on est des puristes, hardcore jusqu'à la mort, avant d'les tuer, j'vais les faire souffrir d'abord
Эй, мы пуристы, хардкор до смерти, прежде чем убить их, я сначала заставлю их страдать.
Tu penses que j'ai pas d'cœur, arbia, conduite de braqueur
Ты думаешь, у меня нет сердца, арабка, я вожу как грабитель.
J'sais pas parler aux femmes, j'suis pas un grand dragueur
Я не умею говорить с женщинами, я не мастер пикапа.
J'comprеnds pourquoi t'as peur, le regard en dit long, on est provocateurs
Я понимаю, почему ты боишься, взгляд говорит о многом, мы провокаторы.
77 criminel, vous et nous, c'est pas la même, en vrai, j'sais pas s'ils nous aiment
77 преступный мир, вы и мы - не одно и то же, честно говоря, я не знаю, любят ли они нас.
J'traîne avec les mecs qui vendent c'que tu mets dans l'z-ne
Я тусуюсь с парнями, которые продают то, что ты нюхаешь.
J'sais pas si ça en vaut la peine, de combattre la haine par la haine
Я не знаю, стоит ли бороться с ненавистью ненавистью.
J'me lave les mains avec le sang d'mon ennemi, j'ai grandi dans violence et sère-mi
Я мою руки кровью своего врага, я вырос в насилии и нищете.
Des problèmes par milliers, la vérité est mal habillée
Тысячи проблем, правда плохо одета.
Tu peux t'faire fumer par ton frère pour un billet
Тебя может убить твой брат за купюру.
Donc j'suis devenu méfiant, ne pense pas que j'suis devenu méchant
Поэтому я стал недоверчивым, не думай, что я стал злым.
C'est juste que j'ai plus confiance aux gens qui sont des crapules, mais qui font les gentils
Просто я больше не доверяю людям, которые прикидываются хорошими, будучи подонками.
T'as reconnu ma voix, tu sais qui c'est, braquage vocal, appelle le 17
Ты узнала мой голос, ты знаешь, кто это, вокальное ограбление, звони в полицию.
Tu sais qu'on est discrets, on fait tout en vite fait, est-c'que ma mère le sait?
Ты знаешь, что мы осторожны, делаем всё быстро, знает ли моя мама?
Que j'faisais des erreurs, mais j'l'ai recommencé comme si de rien n'était
Что я делал ошибки, но начал всё сначала, как ни в чём не бывало.
T'es dans un sale état, j'me prépare à la guerre ou à la vendetta
Ты в плохом состоянии, я готовлюсь к войне или вендетте.
On voudra pas d'ton aide si elle est malhonnête, personne me manipulera comme une marionnette
Нам не нужна твоя помощь, если она нечестная, никто не будет манипулировать мной, как марионеткой.
Écouté au placard de Fleury aux Beaumettes, chez nous, c'est la misère donc délits on commet
Слушанный в тюрьмах, у нас нищета, поэтому мы совершаем преступления.
J'veux pas finir comme eux, on a peur que de Dieu, frérot, tu vas t'brûler, joue pas avec le feu
Я не хочу закончить, как они, мы боимся только Бога, братан, ты сгоришь, не играй с огнём.
Nan, joue pas avec le feu
Нет, не играй с огнём.
Tu sais, la street, j'ai grandi dedans, les perquisitions à six du mat'
Знаешь, улица, я вырос на ней, обыски в шесть утра.
Mama, t'inquiètes pas, ton fils a bien grandi, j'suis désolé si je t'ai fait du mal
Мама, не волнуйся, твой сын вырос, прости, если я причинил тебе боль.
Parano, j'réfléchis tout seul, je sais pas j'vais sur la boussole
Параноик, я думаю в одиночестве, я не знаю, куда иду, смотрю на компас.
Une vie violente, un manque de douceur, j'suis dans l'bâtiment à 10h
Жестокая жизнь, нехватка нежности, я в здании в 10 утра.
Ce chien, il voulait ma perte, sourire aux lèvres le jour de la paye
Этот пёс хотел моей гибели, улыбка на губах в день зарплаты.
Le poto a finit la 'teille, donc il s'souvient plus de la veille
Друг допил бутылку, поэтому он не помнит вчерашний день.
Tu sais qu'on redoute la mort, car l'ange de gauche veut nous fréquenter
Ты знаешь, что мы боимся смерти, потому что ангел смерти хочет с нами познакомиться.
Ils veulent pas nous ouvrir la porte donc j'suis venu la casser, ganté
Они не хотят открывать нам дверь, поэтому я пришел выломать её, в перчатках.
Tu sais, la street, j'ai grandi dedans, les perquisitions à six du mat'
Знаешь, улица, я вырос на ней, обыски в шесть утра.
Tu sais qu'on redoute la mort, car l'ange de gauche veut nous fréquenter
Ты знаешь, что мы боимся смерти, потому что ангел смерти хочет с нами познакомиться.
Ils veulent pas nous ouvrir la porte donc j'suis venu la casser, ganté
Они не хотят открывать нам дверь, поэтому я пришел выломать её, в перчатках.
La casser ganté, la casser ganté, la casser ganté...
Выломать в перчатках, выломать в перчатках, выломать в перчатках...





Авторы: Boumidjal X, Holomobb, Isk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.