Текст и перевод песни Iskander feat. Los de Al Lado - De Cuando en Cuando (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Cuando en Cuando (Versión Acústica)
От случая к случаю (акустическая версия)
De
cuando
en
cuando,
se
tiran
las
hojas
От
случая
к
случаю,
листья
осыпаются
Yo
me
levanto,
me
acaloro
y
tú
me
soplas
Я
встаю,
разогреваюсь,
и
ты
меня
остужаешь
Vamos
fraguando
de
frente
al
firmamento
Мы
продвигаемся
вперед
к
горизонту
Para
perder
no
se
me
antoja
un
gol
de
viento
Чтобы
не
проиграть,
ветер
не
должен
забить
гол
Déjalo
todo,
deja
los
afligidos
Оставь
все,
оставь
печальных
Que
solo
miran
y
te
juzgan
el
vestido
Они
только
смотрят
и
судят
твою
одежду
En
la
ventana
se
miraran
los
buenos
В
окне
будут
отражаться
хорошие
люди
Más
los
retratos
de
una
historia
que
has
vivido
Больше
портретов
из
истории,
которую
ты
прожил
Mira
de
frente
al
sol
Посмотри
в
сторону
солнца
Voy,
a
dejarte
libre
Я,
позволю
тебе
уйти
Para
que
siempre
me
quieras
Чтобы
ты
всегда
меня
любила
Voy
a
darte
todo
Я
отдам
тебе
все
Para
que
no
te
me
muevas
Чтобы
ты
не
ушла
Y
si
se
cierra
la
puerta
А
если
дверь
закроется
Te
miro
en
el
aparador
Я
посмотрю
на
тебя
в
витрине
Pasado
el
tiempo,
te
llegara
el
destino
Со
временем,
тебе
придет
судьба
Sucede
fácil
si
deslizas
el
camino
Это
произойдет
легко,
если
ты
пойдешь
нужным
путем
No
te
preocupes
por
lo
que
no
ha
llegado
Не
волнуйся
о
том,
чего
еще
не
произошло
Come
tu
cena
y
no
me
cuentes
tu
pasado
Поешь
свой
ужин
и
не
рассказывай
мне
о
своем
прошлом
Y
cuando
llegue
a
aquello
a
que
le
temes
А
когда
придет
то,
чего
ты
боишься
Acércate
un
poco
tu
cabeza
a
mi
regazo
Положи
свою
голову
ко
мне
на
колени
Que
no
me
importa
las
cosas
que
has
vivido
Мне
все
равно
на
то,
что
ты
пережила
Solo
me
importara
que
estés
aquí
conmigo
Главное
для
меня,
что
ты
здесь,
со
мной
Mira
de
frente
al
sol
y
no
te
vayas
hoy
Посмотри
в
сторону
солнца
и
не
уходи
сегодня
Voy,
a
dejarte
libre
Я,
позволю
тебе
уйти
Para
que
siempre
me
quieras
Чтобы
ты
всегда
меня
любила
Voy
a
darte
todo
Я
отдам
тебе
все
Para
que
no
te
me
muevas
Чтобы
ты
не
ушла
Y
si
se
cierra
la
puerta
А
если
дверь
закроется
Te
miro
en
el
aparador
Я
посмотрю
на
тебя
в
витрине
Voy
a
dejarte
libre
Я
позволю
тебе
уйти
Para
que
siempre
me
quieras
Чтобы
ты
всегда
меня
любила
Voy
a
darte
todo
Я
отдам
тебе
все
Para
que
no
te
me
mueras
Чтобы
ты
не
умерла
Y
si
se
te
van
las
piernas
А
если
ты
потеряешь
ноги
Te
miro
en
el
elevador
Я
буду
смотреть
на
тебя
в
лифте
Y
si
de
apoco
se
va
pasando
el
tiempo
И
если
время
идет
медленно
Crecen
las
flores
que
no
esperan
un
encuentro
Растут
цветы,
которые
не
ждут
встречи
Belleza
eterna
si
miro
el
firmamento
Вечная
красота,
если
я
смотрю
на
горизонт
El
sol
se
esconde
y
la
noche
llega
lento
Солнце
садится,
и
ночь
приходит
медленно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.