Текст и перевод песни Iskander feat. Los de Al Lado - De Tu Mano (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tu Mano (Versión Acústica)
From Your Hand (Acoustic Version)
Cuando
la
tristeza
me
empezo
a
ganar
When
sadness
started
to
get
the
better
of
me
Tuve
una
sonrisa
con
Doña
deprisa
y
de
blusón
pegado
I
found
a
smile,
with
Lady
Quick
and
a
tight
dress
Como
una
pesquisa
se
tiro
a
matar
¡ey
ey!
Like
a
search
engine,
she
threw
herself
into
it,
hey
hey!
Con
su
voz
de
frente
y
un
poco
de
reggae
pa'
calmar
la
gente
With
her
forward
voice
and
a
bit
of
reggae
to
calm
people
down
Y
no
hace
falta
nada
porque
And
nothing
else
is
needed
because
there
are
Hay
corazones
que
han
vivido
y
saben
como
Hearts
that
have
lived
and
know
how
to
Caminar
el
camino
sólo
voy
caminando
pero
de
tu
mano
Walk
the
path,
I'm
just
walking,
but
with
your
hand
Sabe
bien
diferente
se
olvida
la
mente
It
tastes
so
different,
the
mind
forgets
Y
mi
corazón
humano
sabe
que
lo
han
lastimado
And
my
human
heart
knows
that
it's
been
hurt
Pero
hoy
no
le
duele,
respira
y
no
sueltes
But
today
it
doesn't
hurt,
breathe
and
let
go
Y
yo...
yoyoyoyo
And
I...
yoyoyoyo
Como
una
princesa
te
dejaste
amar
Like
a
princess,
you
let
yourself
be
loved
Actitud
de
altura,
timida
hermosura
que
calienta
el
aire
Heightened
attitude,
timid
beauty
that
warms
the
air
Desde
una
burbuja
me
atreví
a
mirar
magia
con
los
dedos
From
a
bubble,
I
dared
to
look,
magic
with
my
fingers
Verde
y
amasijo
forja
y
pan
de
queso
Green
and
kneading,
cheese
bread
Y
no
hace
falta
nada
por
que
hay
corazones
And
nothing
else
is
needed
because
there
are
hearts
Que
han
vivido
y
saben
como
caminar
el
camino
That
have
lived
and
know
how
to
walk
the
path
Sólo
voy
caminando
pero
de
tu
mano
I'm
just
walking,
but
with
your
hand
Sabe
bien
diferente
se
olvida
la
mente
It
tastes
so
different,
the
mind
forgets
Y
mi
corazón
humano
sabe
que
lo
han
lastimado
And
my
human
heart
knows
that
it's
been
hurt
Pero
hoy
no
le
duele
respira
y
no
sueltes
But
today
it
doesn't
hurt,
breathe
and
let
go
Que
mis
ojos
te
han
mirado
y
saben
como
es
lo
de
al
lado
My
eyes
have
looked
at
you
and
know
what
it's
like
beside
me
Y
no
quieren
ver
flanqueado
al
amor
And
they
don't
want
to
see
love
fall
out
El
brillo
de
la
ventana
no
me
deja
poder
mirarte
The
shine
of
the
window
won't
let
me
look
at
you
Paro
de
hablarte,
voy
a
admirarte
todo
el
tiempo
I'll
stop
talking,
I'm
going
to
admire
you
all
the
time
Las
curvas
de
tu
sonrisa
no
me
dejan
querer
marcharme
The
curves
of
your
smile
won't
let
me
want
to
leave
Tiendo
a
acercarme
y
acariciarte
todo
el
cuerpo
I
tend
to
get
close
and
caress
your
whole
body
Y
empiezo
por
las
manos
y
subo
a
la
cabeza
And
I
start
with
your
hands
and
go
up
to
your
head
Si
llego
hasta
la
espalda
lo
demás
será
destreza
If
I
reach
your
back,
the
rest
will
be
easy
Y
busco
cicatrices
lejos
de
tu
cintura
And
I
look
for
scars
away
from
your
waist
No
tapes
con
el
pelo
que
se
encarguen
las
costuras
Don't
cover
them
with
your
hair,
let
the
stitches
take
care
of
them
Y
no
hace
falta
nada
porque
hay
corazones
que
han
And
nothing
else
is
needed
because
there
are
hearts
that
have
Vivido
y
saben
como
caminar
el
camino
Lived
and
know
how
to
walk
the
path
Sólo
voy
caminando
pero
de
tu
mano
I'm
just
walking,
but
with
your
hand
Sabe
bien
diferente
se
olvida
la
mente
It
tastes
so
different,
the
mind
forgets
Y
mi
corazón
humano
sabe
que
lo
han
lastimado
And
my
human
heart
knows
that
it's
been
hurt
Pero
no
le
duele,
respira
y
no
sueltes
But
doesn't
hurt,
breathe
and
let
go
Que
mis
ojos
te
han
mirado
y
saben
como
es
lo
de
al
lado
That
my
eyes
have
looked
at
you
and
know
what
it's
like
beside
me
Y
no
quieren
ver
flanqueado
al
amor
And
they
don't
want
to
see
love
fall
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.