Текст и перевод песни Iskander feat. Los de Al Lado - De Tu Mano (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Tu Mano (Versión Acústica)
Из твоей руки (акустическая версия)
Cuando
la
tristeza
me
empezo
a
ganar
Когда
меня
охватила
печаль
Tuve
una
sonrisa
con
Doña
deprisa
y
de
blusón
pegado
Я
увидел
улыбку
с
бодрым
лицом
в
обтягивающем
комбинезоне
Como
una
pesquisa
se
tiro
a
matar
¡ey
ey!
Как
набросок,
она
бросилась
в
атаку,
эй-эй!
Con
su
voz
de
frente
y
un
poco
de
reggae
pa'
calmar
la
gente
Со
своим
напористым
голосом
и
немного
регги,
чтобы
успокоить
людей
Y
no
hace
falta
nada
porque
И
ничего
не
нужно,
потому
что
Hay
corazones
que
han
vivido
y
saben
como
Есть
сердца,
которые
пережили
и
знают,
как
Caminar
el
camino
sólo
voy
caminando
pero
de
tu
mano
Пройти
этот
путь,
иду
сам,
но
из
твоей
руки
Sabe
bien
diferente
se
olvida
la
mente
Знает
хорошо,
как
все
по-другому,
забывается
разум
Y
mi
corazón
humano
sabe
que
lo
han
lastimado
И
мое
человеческое
сердце
знает,
что
его
ранили
Pero
hoy
no
le
duele,
respira
y
no
sueltes
Но
сегодня
оно
не
болит,
дышит
и
не
сдается
Y
yo...
yoyoyoyo
И
я...
йеййейй
Como
una
princesa
te
dejaste
amar
Как
принцесса,
ты
позволила
себя
любить
Actitud
de
altura,
timida
hermosura
que
calienta
el
aire
Горделивый
настрой,
застенчивая
красавица,
которая
согревает
воздух
Desde
una
burbuja
me
atreví
a
mirar
magia
con
los
dedos
Из
пузыря
я
осмелился
взглянуть
на
магию
пальцев
Verde
y
amasijo
forja
y
pan
de
queso
Зелень
и
месиво,
кузница
и
сырный
хлеб
Y
no
hace
falta
nada
por
que
hay
corazones
И
ничего
не
нужно,
потому
что
есть
сердца
Que
han
vivido
y
saben
como
caminar
el
camino
Которые
пережили
и
знают,
как
пройти
этот
путь
Sólo
voy
caminando
pero
de
tu
mano
Иду
сам,
но
из
твоей
руки
Sabe
bien
diferente
se
olvida
la
mente
Знает
хорошо,
как
все
по-другому,
забывается
разум
Y
mi
corazón
humano
sabe
que
lo
han
lastimado
И
мое
человеческое
сердце
знает,
что
его
ранили
Pero
hoy
no
le
duele
respira
y
no
sueltes
Но
сегодня
оно
не
болит,
дышит
и
не
сдается
Que
mis
ojos
te
han
mirado
y
saben
como
es
lo
de
al
lado
Пусть
мои
глаза
видели
тебя
и
знают,
как
там
рядом
Y
no
quieren
ver
flanqueado
al
amor
И
не
хотят
видеть
любовь
в
окружении
El
brillo
de
la
ventana
no
me
deja
poder
mirarte
Блеск
окна
не
позволяет
мне
смотреть
на
тебя
Paro
de
hablarte,
voy
a
admirarte
todo
el
tiempo
Я
перестаю
говорить,
я
буду
восхищаться
тобой
все
время
Las
curvas
de
tu
sonrisa
no
me
dejan
querer
marcharme
Изгибы
твоей
улыбки
не
позволяют
мне
уйти
Tiendo
a
acercarme
y
acariciarte
todo
el
cuerpo
Я
склонен
подойти
и
ласкать
все
твое
тело
Y
empiezo
por
las
manos
y
subo
a
la
cabeza
И
начинаю
с
рук
и
поднимаюсь
к
голове
Si
llego
hasta
la
espalda
lo
demás
será
destreza
Если
я
доберусь
до
спины,
все
остальное
будет
ловкостью
Y
busco
cicatrices
lejos
de
tu
cintura
И
я
ищу
шрамы
вдали
от
твоей
талии
No
tapes
con
el
pelo
que
se
encarguen
las
costuras
Не
закрывай
их
волосами,
пусть
швы
позаботятся
о
них
Y
no
hace
falta
nada
porque
hay
corazones
que
han
И
ничего
не
нужно,
потому
что
есть
сердца,
которые
Vivido
y
saben
como
caminar
el
camino
Пережили
и
знают,
как
пройти
этот
путь
Sólo
voy
caminando
pero
de
tu
mano
Иду
сам,
но
из
твоей
руки
Sabe
bien
diferente
se
olvida
la
mente
Знает
хорошо,
как
все
по-другому,
забывается
разум
Y
mi
corazón
humano
sabe
que
lo
han
lastimado
И
мое
человеческое
сердце
знает,
что
его
ранили
Pero
no
le
duele,
respira
y
no
sueltes
Но
оно
не
болит,
дышит
и
не
сдается
Que
mis
ojos
te
han
mirado
y
saben
como
es
lo
de
al
lado
Пусть
мои
глаза
видели
тебя
и
знают,
как
там
рядом
Y
no
quieren
ver
flanqueado
al
amor
И
не
хотят
видеть
любовь
в
окружении
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.