Текст и перевод песни Iskander feat. Los de Al Lado - El Regalo Que Esperabas (Versión Acústica)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Regalo Que Esperabas (Versión Acústica)
The Gift You Were Waiting For (Acoustic Version)
A
que
te
saben
los
arrozales
How
do
the
rice
paddies
taste
to
you
Dulce
tabaco,
arena
en
costales.
Sweet
tobacco,
sand
in
sacks
Los
cocoteros
tan
provinciales,
The
coconut
palms
so
provincial,
Visten
la
gente
en
sombra
y
disfraces.
Dress
the
people
in
shadows
and
costumes
Y
la
casa
que
se
quema
hoy,
And
the
house
that
burns
down
today,
Algo
suena
fuerte
en
mi
interior.
Something
sounds
loud
inside
me
Música
hecha
para
el
corazón,
Music
made
for
the
heart,
No
se
entiende
nada
del
amor
afuera.
Nothing
of
love
is
understood
outside
Dicen
que
faltan
pocos
años
por
venir,
They
say
there
are
few
years
left
to
come,
Que
el
mundo
esta
llorando,
That
the
world
is
weeping,
Que
no
fueron
tus
manos
That
your
hands
were
not
Las
que
se
han
olvidado
de
sembrar
la
tierra
y
cosechar
al
corazón.
Those
that
forgot
to
sow
the
earth
and
reap
the
heart
Es
el
momento
de
girar
la
rueda
It's
time
to
turn
the
wheel
Por
que
este
mundo
se
disfruta
afuera,
Because
this
world
is
enjoyed
outside,
Hay
que
entreabrir
los
ojos,
We
have
to
half-open
our
eyes,
Y
olvidar
el
pasado
And
forget
the
past
Que
el
regalo
que
esperabas
ya
lo
has
estrenado
antes.
That
the
gift
you
were
waiting
for
you
have
already
premiered
before
Cuando
se
encuentren
los
corazones,
When
the
hearts
meet,
Pido
silencio
en
mis
oraciónes,
I
ask
for
silence
in
my
prayers,
Pa'
que
se
entienda
a
lo
que
venimos,
So
that
it
is
understood
for
what
we
come,
Hoy
me
descalzo
en
este
camino.
Today
I
take
off
my
shoes
on
this
path
Que
la
gente
se
desvista
hoy,
Let
the
people
undress
today,
Pa'
dejar
al
aire
el
corazón,
To
leave
the
heart
in
the
air,
Ya
no
queda
más
que
esta
canción,
There
is
nothing
left
but
this
song,
No
el
que
la
canto
sino
el
que
la
ha
vivido.
Not
the
one
who
sings
it
but
the
one
who
has
lived
it
Dicen
que
faltan
pocos
años
por
venir,
They
say
there
are
few
years
left
to
come,
Que
el
mundo
esta
llorando,
That
the
world
is
weeping,
Que
no
fueron
tus
manos
That
your
hands
were
not
Las
que
se
han
olvidado
de
sembrar
la
tierra
y
cosechar
al
corazón.
Those
that
forgot
to
sow
the
earth
and
reap
the
heart
Es
el
momento
de
girar
la
rueda
It's
time
to
turn
the
wheel
Por
que
este
mundo
se
disfruta
afuera,
Because
this
world
is
enjoyed
outside,
Hay
que
entreabrir
los
ojos,
We
have
to
half-open
our
eyes,
Y
olvidar
el
pasado
And
forget
the
past
Que
el
regalo
que
esperabas
ya
lo
has
estrenado
antes.
That
the
gift
you
were
waiting
for
you
have
already
premiered
before
Que
bonito
es
lo
bonito
nena,
How
beautiful
is
the
beautiful
babe,
No
venimos
para
estar
en
guerra
We
do
not
come
to
be
at
war
No
me
importa
que
aún
tu
no
me
entiendas,
I
don't
care
if
you
still
don't
understand
me,
A
cada
segundo
la
vida
que
empieza,
Every
second
the
life
that
begins,
Que
bonito
es
cuando
siento
el
frio,
How
beautiful
it
is
when
I
feel
the
cold,
Me
recuerda
lo
que
es
estar
vivo,
It
reminds
me
of
what
it
is
to
be
alive,
Ya
me
importa
un
poco
las
palabras,
I
don't
care
a
bit
about
the
words
anymore,
Me
quedo
en
silencio
ya
no
digas
nada.
I
stay
silent,
don't
say
anything
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.