Iskander feat. Los de Al Lado - El Regalo Que Esperabas - перевод текста песни на английский

El Regalo Que Esperabas - Iskander перевод на английский




El Regalo Que Esperabas
The Gift That You've Been Waiting For
A que te saben los arrozales
What do the rice paddies taste like?
Dulce tabaco, arena en costales.
Sweet tobacco, bags contain sand.
Los cocoteros tan provinciales,
The coconut trees are so provincial,
Visten la gente en sombra y disfraces.
The people dress in shadows and costumes.
Y la casa que se quema hoy, algo suena fuerte en mi interior.
And the house is burning today, something sounds loud in my soul.
Música hecha para el corazón, no se entiende nada del amor afuera.
Music is made for the heart and there is nothing to understand about love outside
Dicen que faltan pocos años por venir, que el mundo esta llorando,
They say that there are few more years to come, that the world is in mourning,
Que no fueron tus manos las que se han olvidado de sembrar la tierra y cosechar al corazón.
That it wasn't your hands that forgot to sow the earth and reap the heart.
Es el momento de girar la rueda
It is the time to roll the wheel
Por que este mundo se disfruta afuera, hay que entreabrir los ojos, y olvidar el pasado que el regalo que esperabas ya lo has estrenado antes.
Because this world is enjoyed outside, we must open our eyes and forget the past that the gift you've been waiting for, you already enjoyed it before.
Cuando se encuentren los corazones, pido silencio en mis oraciónes,
When the hearts find each other, I ask for silence in my prayers,
Pa' que se entienda a lo que venimos, hoy me descalzo en este camino.
That we may understand what we've come for, today I walk barefoot in this path.
Que la gente se desvista hoy,
Let the people undress today,
Pa' dejar al aire el corazón,
To expose the heart,
Ya no queda más que esta canción,
There is nothing left but this song,
No el que la canto sino el que la ha vivido.
Not the one who sings it but the one who has experienced it.
Dicen que faltan pocos años por venir, que el mundo esta llorando,
They say that there are few more years to come, that the world is in mourning,
Y no fueron tus manos las que se han olvidado de sembrar la tierra y cosechar al corazón.
And it wasn't your hands that forgot to sow the earth and reap the heart.
Es el momento de girar la rueda
It is the time to roll the wheel
Por que este mundo se disfruta afuera, hay que entreabrir los ojos,
Because this world is enjoyed outside, we must open our eyes,
Y olvidar el pasado que el regalo que esperabas ya lo has estrenado antes.
And forget the past that the gift you've been waiting for, you already enjoyed it before.
Que bonito es lo bonito nena,
How beautiful is what is beautiful baby girl,
No venimos para estar en guerra
We didn't come here to wage war
No me importa que aún tu no me entiendas,
I don't care if you don't understand me yet,
A cada segundo la vida que empieza, que bonito es cuando siento el frio,
Every moment is the beginning of life, how beautiful it is to feel the cold,
Me recuerda lo que es estar vivo,
It reminds me of what it is to be alive,
Ya me importa un poco las palabras, me quedo en silencio ya no digas nada...
I now care little about words, I remain silent no more say anything...





Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.