Iskander feat. Los de Al Lado - La Forma Exacta (Versión Acústica) - перевод текста песни на немецкий

La Forma Exacta (Versión Acústica) - Iskander перевод на немецкий




La Forma Exacta (Versión Acústica)
Der genaue Weg (Akustikversion)
No logre encontrar la forma exacta Pa' verte
Ich konnte den genauen Weg nicht finden, um dich zu sehen
Extraño quererte
Ich vermisse es, dich zu wollen
Me sobra la melancolía
Mich überkommt die Melancholie
Y esa forma de ser
Und diese Art zu sein
Y esa forma de ser que calme el alma mía
Und diese Art zu sein, die meine Seele beruhigt
Hoy deje Pa' entrar
Heute ließ ich eintreten
A todos lo que quería que vieran de arriba
All jene, denen ich einen Blick von oben gewähren wollte
Y se llenarán de mentiras
Und sie füllten sich mit Lügen
Pero ellos no sabían
Aber sie wussten nicht
Pero ellos no sabían cómo se vivía
Aber sie wussten nicht, wie man so lebte
La soledad
Die Einsamkeit
Vuelve a llegar
Kehrt wieder ein
Pero no me toca
Aber sie berührt mich nicht
Si estás conmigo en mi cabeza
Wenn du bei mir in meinem Kopf bist
Se ven más grandes las estrellas
Erscheinen die Sterne größer
Siempre te amare
Ich werde dich immer lieben
Por siempre y para siempre aquí estaré
Für immer und ewig werde ich hier sein
Del cielo hasta la sombra y hasta que el sol se esconda.
Vom Himmel bis zum Schatten und bis die Sonne sich versteckt.
No te dejaré y si llega la noche esperare.
Ich werde dich nicht verlassen, und wenn die Nacht kommt, werde ich warten.
Hoy voy a mandar recados de esos que mojan
Heute werde ich Nachrichten schicken, von jenen, die unter die Haut gehen
Que vuelan sin forma
Die formlos fliegen
Y llegan solos a la boca
Und von selbst zum Mund gelangen
Y si me das amor
Und wenn du mir Liebe gibst
Ou Ou yo yo
Ou Ou jo jo
Y si me das amor seguro que te toca
Und wenn du mir Liebe gibst, wird es dich sicher berühren
La soledad
Die Einsamkeit
Vuelve a llegar
Kehrt wieder ein
Pero no me toca si estás conmigo en mi cabeza
Aber sie berührt mich nicht, wenn du bei mir in meinem Kopf bist
Se ven más grandes las estrellas.
Erscheinen die Sterne größer.
Siempre te amare
Ich werde dich immer lieben
Por siempre y para siempre aquí estaré.
Für immer und ewig werde ich hier sein.
Del cielo hasta la sombra hasta que el sol se esconda
Vom Himmel bis zum Schatten, bis die Sonne sich versteckt
No te dejaré y
Ich werde dich nicht verlassen und
Si llega la noche te amare.
Wenn die Nacht kommt, werde ich dich lieben.
Porque cuando estás aquí
Denn wenn du hier bist
Puedo percibir de mi
Kann ich mich selbst spüren
Siempre te amare
Ich werde dich immer lieben
Por siempre y para siempre aquí estaré.
Für immer und ewig werde ich hier sein.
Del cielo hasta la sombra
Vom Himmel bis zum Schatten
Y hasta que el sol se esconda
Und bis die Sonne sich versteckt
No te dejaré y
Ich werde dich nicht verlassen und
Si llega la noche te amare.
Wenn die Nacht kommt, werde ich dich lieben.
Como no dejarte de encontrar
Wie könnte ich aufhören, dich zu finden?
Si en tus brazos tengo libertad
Wenn ich in deinen Armen Freiheit habe





Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.