Текст и перевод песни Iskander - En El Piso Debajo Del 8
En El Piso Debajo Del 8
На этаже ниже восьмого
En
el
séptimo
piso
На
седьмом
этаже
Se
encuentra
el
paraíso
Находится
рай
Y
la
ventana
esta
cerrada
И
окно
закрыто
Para
que
no
entre
el
frió
Чтобы
не
вошел
холод
Y
no
te
pase
nada
И
не
причинил
тебе
вреда
Te
are
cosquillas
en
la
espalda
Я
пощекочу
тебя
по
спине
Y
luego
me
dices
que
todo
ira
bien
А
потом
ты
скажешь
мне,
что
все
будет
хорошо
Y
mi
pecho
te
aprendió
a
perder
И
моя
грудь
научилась
тебя
терять
Hoy
se
dice
que
el
viento
ya
no
le
hace
nada
Сегодня
говорят,
что
ветер
уже
не
вредит
Y
me
acuesto
abrazándote
en
aquel
sillón
И
я
ложусь
рядом
с
тобой
на
том
кресле
Y
respiro
en
tu
cuello
y
tiembla
el
corazón
y
И
дышу
тебе
в
шею,
и
сердце
бьется
трепетно
Congelo
el
momento
И
замораживаю
этот
момент
Ya
no
digas
nada
Больше
не
говори
ничего
Que
nadie
nos
toque
Пусть
никто
нас
не
трогает
Que
nadie
nos
tire
el
café
Пусть
никто
не
прольет
на
нас
кофе
Que
nadie
pregunte
que
fue
lo
que
vio
Пусть
никто
не
спрашивает,
что
они
видели,
Cuando
no
dije
nada
Когда
я
ничего
не
говорил
En
el
séptimo
piso
se
encuentra
el
paraíso
las
luces
ya
están
apagadas
На
седьмом
этаже
находится
рай,
свет
уже
выключен
Se
mira
en
la
ventana
Он
смотрит
в
окно
Suave
color
naranja
Мягкий
оранжевый
свет
Y
la
esperanza
de
un
mañana
И
надежда
на
завтра
Y
las
horas
se
acuestan
en
la
habitación
И
часы
ложатся
в
комнате
Y
nos
llega
el
silencio
linda
vendicion
И
наступает
тишина,
благословенная
милость
Y
me
siento
de
suerte
toda
la
semana
И
я
чувствую
себя
счастливчиком
всю
неделю
Y
me
siento
con
fuerzas
para
ser
quien
soy
И
я
чувствую
в
себе
силы,
чтобы
быть
тем,
кто
я
есть
Planeo
el
futuro
de
mi
corazón
Я
планирую
будущее
своего
сердца
Y
si
ya
no
es
contigo
И
если
тебя
там
нет,
Ya
no
quiero
nada
Мне
больше
ничего
не
надо
Que
nadie
nos
toque
Пусть
никто
нас
не
трогает
Que
nadie
nos
tire
el
café
Пусть
никто
не
прольет
на
нас
кофе
Que
nadie
pregunte
que
fue
lo
que
vio
Пусть
никто
не
спрашивает,
что
они
видели,
Cuando
no
dije
nada.
Когда
я
ничего
не
говорил
Y
se
me
apaga
el
sol
И
солнце
гаснет
Llego
el
amor
Пришла
любовь
Y
el
invitado
de
la
noche
es
el
corazón
И
гостем
ночи
является
сердце
No
sabe
a
donde
va
Оно
не
знает,
куда
идет
Con
quien
ira
С
кем
оно
пойдет
No
habrá
respuesta
y
tampoco
a
mirar
atrás
Не
будет
ответа
и
не
будет
оглядки
на
прошлое
A
donde
ya
no
esta
Там,
где
уже
нет
A
donde
yo
ya
fui
Там,
где
я
уже
был
Solo
te
digo
que
mis
besos
si
son
para
ti
Я
только
скажу,
что
мои
поцелуи
предназначены
для
тебя
Si
quieres
algo
mas
tan
solo
dímelo
Если
тебе
что-то
нужно,
просто
скажи
мне
Que
lo
que
quieres
tan
solo
pídelo
То,
что
ты
хочешь,
просто
попроси.
Ya
nadie
entiende
donde
se
compran
los
suenos
Уже
никто
не
понимает,
где
можно
купить
мечты
En
el
piso
de
debajo
del
8
На
этаже
ниже
восьмого
En
el
piso
de
debajo
del
8
На
этаже
ниже
восьмого
En
el
piso
de
debajo
del
8
На
этаже
ниже
восьмого
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lara Polanco Alejandro Iskander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.