Текст и перевод песни Iskander - Luces De Bengala
Luces De Bengala
Bengal Lights
Que
fue
lo
que
paso
My
love,
what
happened
Cuando
el
mar
When
the
sea
Se
enamo
de
tu
cabeza
Fell
in
love
with
your
head
Llena
de
estrellas
Full
of
stars
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Cuando
el
mar
te
regalo
When
the
sea
gifted
you
Llena
de
ellas
Full
of
them
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Que
fue
lo
que
paso
My
love,
what
happened
Cuando
el
mar
When
the
sea
Brillo
tus
ojos
Made
your
eyes
shine
Con
luna
llena
Under
a
full
moon
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Cuando
brisa
tuya
When
your
breeze
Siento
por
mis
piernas
Touched
my
legs
Y
no
estas
cerca
Even
though
you
weren't
there
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Que
fue
lo
que
paso
What
happened
Luz
de
bengala
para
amarnos
Bengal
lights
to
love
each
other
Luz
de
bengala
pa
encontrarnos
Bengal
lights
to
find
each
other
Ya
entre
las
olas
Now,
among
the
waves
Luz
de
bengala
para
amarnos
Bengal
lights
to
love
each
other
Luz
de
bengala
pa
encontrarnos
Bengal
lights
to
find
each
other
Ya
entre
las
olas
Now,
among
the
waves
Te
vas
te
siento
You
leave,
I
feel
you
Que
el
mar
no
era
pretexto
The
sea
was
not
a
pretext
Para
hacer
sentir
For
making
me
feel
Y
otra
vez
entregarme
And
once
again,
giving
myself
Lo
que
nunca
fue
sincero
To
something
that
was
never
sincere
Pero
si
existente
But
real
En
este
mar
que
sopla
el
viento
In
this
sea
where
the
wind
blows
Siento
de
pronto
Suddenly,
I
feel
Un
fuerte
sentimiento
A
strong
feeling
No
se
si
extraño
un
poco
I
don't
know
if
I
miss
you
a
little
O
muy
poco
es
lo
que
siento
Or
if
I
feel
very
little
Sentir
es
el
punto,
sentir
lo
que
siento
My
love,
to
feel
is
the
point,
to
feel
what
I
feel
Si
tu
tambien
sintieras
estarias
en
mis
sueños
If
you
felt
it
too,
you
would
be
in
my
dreams
Te
pierdo,
te
busco,
pero
ya
no
te
encuentro
I
lose
you,
I
look
for
you,
but
I
can't
find
you
Me
abraza
un
fuerte
viento
mas
prefiero
sean
tus
dedos
A
strong
wind
embraces
me,
but
I'd
rather
it
was
your
fingers
Quienes
rozen
mi
piel
Caressing
my
skin
Me
estrechen
tan
fuerte
Holding
me
so
tight
Que
sea
mi
voz
feaciente
quien
suspire
de
repente
That
my
weak
voice
suddenly
sighs
Una
cancion,
un
tierno
ritmo
A
song,
a
gentle
rhythm
Que
encuentre
lo
que
busque
y
que
busque
hasta
que
encuentre
Finding
what
I'm
looking
for
and
looking
until
I
find
it
En
el
mar
en
las
olas
que
buscan
tu
rostro
In
the
sea,
in
the
waves
that
seek
your
face
Perdido
en
las
olas,
perdido
en
mi
vida
Lost
in
the
waves,
lost
in
my
life
Luz
de
bengala
para
amarnos
Bengal
lights
to
love
each
other
Luz
de
bengala
pa
encontrarnos
Bengal
lights
to
find
each
other
Ya
entre
las
olas
Now,
among
the
waves
Luz
de
bengala
para
amarnos
Bengal
lights
to
love
each
other
Luz
de
bengala
pa
encontrarnos
Bengal
lights
to
find
each
other
Ya
entre
las
olas
Now,
among
the
waves
Luz
de
bengala
para
amarnos
Bengal
lights
to
love
each
other
Luz
de
bengala
pa
encontrarnos
Bengal
lights
to
find
each
other
Ya
entre
las
olas
Now,
among
the
waves
Luz
de
bengala
para
amarnos
Bengal
lights
to
love
each
other
Luz
de
bengala
pa
encontrarnos
ya
Bengal
lights
to
find
each
other
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.