Iskander - Tiempo Para Enamorarnos (MixUp Exclusive) - (Versión Acústica) - перевод текста песни на немецкий




Tiempo Para Enamorarnos (MixUp Exclusive) - (Versión Acústica)
Zeit, um uns zu verlieben (MixUp Exklusiv) - (Akustikversion)
Hola como te llamas dame tu nombre
Hallo, wie heißt du, gib mir deinen Namen
Pudo guardarlo muy bien
Ich kann ihn gut aufbewahren
Toma te doy el mío
Nimm, ich gebe dir meinen
Puedes guardarlo de entre tu pecho también
Du kannst ihn auch in deiner Brust aufbewahren
Bailamos sin mover los pies
Wir tanzen, ohne die Füße zu bewegen
Y no repitas lo de ayer cierra los ojos
Und wiederhole nicht das von gestern, schließ deine Augen
Pa ver si se convencen tus pies
Um zu sehen, ob sich deine Füße überzeugen lassen
Y abrázame acércate un poquito siénteme
Und umarme mich, komm ein bisschen näher, fühl mich
Pa cerrar bonito quiéreme
Für einen schönen Abschluss, liebe mich
Lo demás solito se dará
Der Rest ergibt sich von selbst
Abrázame busca un pretexto
Umarme mich, such einen Vorwand
Pero acércate se te ve el contexto y quiéreme
Aber komm näher, man sieht es dir an, und liebe mich
Lo demás solito se dará
Der Rest ergibt sich von selbst
Tiempo para enamorarnos
Zeit, um uns zu verlieben
Y pintar mi voz con tus labios
Und meine Stimme mit deinen Lippen zu malen
Y quedarme a ti pegado
Und bei dir zu bleiben
Olvidar el tiempo y espacio
Zeit und Raum zu vergessen
Tiempo para enamorarnos y vivir la vida sentados
Zeit, um uns zu verlieben und das Leben gemeinsam im Sitzen zu verbringen
O si quiera baila un poco pero quédate a mi lado
Oder tanze wenigstens ein bisschen, aber bleib an meiner Seite
Bailamos sin mover los pies
Wir tanzen, ohne die Füße zu bewegen
Y no repitas lo de ayer cierra los ojos
Und wiederhole nicht das von gestern, schließ deine Augen
Pa ver si se convencen tus pies
Um zu sehen, ob sich deine Füße überzeugen lassen
Y abrázame acércate un poquito siénteme
Und umarme mich, komm ein bisschen näher, fühl mich
Pa cerrar bonito quiéreme
Für einen schönen Abschluss, liebe mich
Lo demás solito se dará
Der Rest ergibt sich von selbst
Abrázame busca un pretexto
Umarme mich, such einen Vorwand
Pero acércate se te ve el contexto y quiéreme
Aber komm näher, man sieht es dir an, und liebe mich
Lo demás solito se dará
Der Rest ergibt sich von selbst
Acércate un poquito Y toca mi corazoncito
Komm ein bisschen näher und berühre mein Herzchen
Me quedare parado a ver si bienes a mi lado
Ich werde stehen bleiben, um zu sehen, ob du an meine Seite kommst
Y si también sonríes te llevare por un helado
Und wenn du auch lächelst, lade ich dich auf ein Eis ein
Mil dulces de guayaba mi brazos todas las semanas
Tausend Guaven-Süßigkeiten, meine Arme jede Woche
Y abrázame acércate un poquito siénteme
Und umarme mich, komm ein bisschen näher, fühl mich
Pa cerrar bonito quiéreme
Für einen schönen Abschluss, liebe mich
Lo demás solito se dará
Der Rest ergibt sich von selbst
Abrázame busca un pretexto
Umarme mich, such einen Vorwand
Pero acércate se te ve el contexto y quiéreme
Aber komm näher, man sieht es dir an, und liebe mich
Lo demás solito se dará
Der Rest ergibt sich von selbst
Tiempo para enamorarnos y vivir la vida sentada
Zeit, um uns zu verlieben und das Leben gemeinsam im Sitzen zu verbringen
O si quiera baila un poco pero quédate a mi lado
Oder tanze wenigstens ein bisschen, aber bleib an meiner Seite





Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.