Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempo Para Enamorarnos (MixUp Exclusive) - (Versión Acústica)
Time to Fall in Love (MixUp Exclusive) - (Acoustic Version)
Hola
como
te
llamas
dame
tu
nombre
Hello,
what's
your
name,
tell
me
your
name
Pudo
guardarlo
muy
bien
You
were
able
to
keep
it
very
well
Toma
te
doy
el
mío
Here,
I'll
give
you
mine
Puedes
guardarlo
de
entre
tu
pecho
también
You
can
keep
it
deep
down
in
your
heart
too
Bailamos
sin
mover
los
pies
We'll
dance
without
moving
our
feet
Y
no
repitas
lo
de
ayer
cierra
los
ojos
And
don't
repeat
yesterday,
close
your
eyes
Pa
ver
si
se
convencen
tus
pies
To
see
if
your
feet
will
be
convinced
Y
abrázame
acércate
un
poquito
siénteme
And
hold
me
close,
come
a
little
closer,
feel
me
Pa
cerrar
bonito
quiéreme
To
end
this
sweetly,
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Abrázame
busca
un
pretexto
Hold
me
close,
find
an
excuse
Pero
acércate
se
te
ve
el
contexto
y
quiéreme
But
come
closer,
the
context
is
clear,
and
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Tiempo
para
enamorarnos
Time
to
fall
in
love
Y
pintar
mi
voz
con
tus
labios
And
paint
my
voice
with
your
lips
Y
quedarme
a
ti
pegado
And
stay
glued
to
you
Olvidar
el
tiempo
y
espacio
Forget
time
and
space
Tiempo
para
enamorarnos
y
vivir
la
vida
sentados
Time
to
fall
in
love
and
live
life
sitting
down
O
si
quiera
baila
un
poco
pero
quédate
a
mi
lado
Or
at
least
dance
a
little,
but
stay
by
my
side
Bailamos
sin
mover
los
pies
We'll
dance
without
moving
our
feet
Y
no
repitas
lo
de
ayer
cierra
los
ojos
And
don't
repeat
yesterday,
close
your
eyes
Pa
ver
si
se
convencen
tus
pies
To
see
if
your
feet
will
be
convinced
Y
abrázame
acércate
un
poquito
siénteme
And
hold
me
close,
come
a
little
closer,
feel
me
Pa
cerrar
bonito
quiéreme
To
end
this
sweetly,
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Abrázame
busca
un
pretexto
Hold
me
close,
find
an
excuse
Pero
acércate
se
te
ve
el
contexto
y
quiéreme
But
come
closer,
the
context
is
clear,
and
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Acércate
un
poquito
Y
toca
mi
corazoncito
Come
a
little
closer,
and
touch
my
little
heart
Me
quedare
parado
a
ver
si
bienes
a
mi
lado
I'll
just
stand
here
and
see
if
you
come
to
my
side
Y
si
también
sonríes
te
llevare
por
un
helado
And
if
you
smile
too,
I'll
take
you
out
for
some
ice
cream
Mil
dulces
de
guayaba
mi
brazos
todas
las
semanas
A
thousand
guava
sweets,
my
arms
every
week
Y
abrázame
acércate
un
poquito
siénteme
And
hold
me
close,
come
a
little
closer,
feel
me
Pa
cerrar
bonito
quiéreme
To
end
this
sweetly,
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Abrázame
busca
un
pretexto
Hold
me
close,
find
an
excuse
Pero
acércate
se
te
ve
el
contexto
y
quiéreme
But
come
closer,
the
context
is
clear,
and
love
me
Lo
demás
solito
se
dará
The
rest
will
happen
on
its
own
Tiempo
para
enamorarnos
y
vivir
la
vida
sentada
Time
to
fall
in
love
and
live
life
sitting
down
O
si
quiera
baila
un
poco
pero
quédate
a
mi
lado
Or
at
least
dance
a
little,
but
stay
by
my
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Iskander Lara Polanco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.