Iskender - Aquel Verano - перевод текста песни на немецкий

Aquel Verano - Iskenderперевод на немецкий




Aquel Verano
Jener Sommer
Poniendo ropa ancha pa poder ocultar
Ich trage weite Kleidung, um zu verbergen
To los complejos que dejaste desde que ya no estás
All die Komplexe, die du hinterlassen hast, seit du nicht mehr da bist
Cuando íbamos en taxi la parte de atrás
Als wir im Taxi auf dem Rücksitz saßen
Ardía en llamas el conductor no quiera ni mirar
Brannte es lichterloh, der Fahrer wollte nicht einmal hinsehen
Cada vez que me alejaba venías detrás
Jedes Mal, wenn ich mich entfernte, kamst du hinterher
Pero si yo lo hacía ya no me querías mas
Aber wenn ich es tat, wolltest du mich nicht mehr
Idas y venidas como un boomerang
Ein Hin und Her wie ein Bumerang
Pero en el precipicio quién te iba rescatar
Aber wer würde dich am Abgrund retten
Hablando de amor pero no me enamoro
Ich rede von Liebe, aber ich verliebe mich nicht
Estoy rodeado de gente pero me siento solo
Ich bin von Menschen umgeben, aber ich fühle mich allein
Por arriba deja d llover cuando yo canto
Oben hört es auf zu regnen, wenn ich singe
Y si m rayo me digo a mismo que no es para tanto
Und wenn ich mich aufrege, sage ich mir, dass es nicht so schlimm ist
Y qué más da
Und was macht das schon
Que te marchases cuando decías que ibas a estar
Dass du gegangen bist, als du sagtest, du würdest bleiben
Qué raro se hará cuando nos volvamos a encontrar
Wie seltsam wird es sein, wenn wir uns wiedersehen
Y al cruzarnos me parta el cuello pa verte pasar
Und ich mir den Hals verrenke, um dich vorbeigehen zu sehen
Me enseñaste d todo menos a no echar de menos
Du hast mir alles beigebracht, außer dich nicht zu vermissen
Quiero llamarte pero ya no me atrevo
Ich möchte dich anrufen, aber ich traue mich nicht mehr
Y si empiezo con 616
Und wenn ich mit 616 anfange
Me arrepiento y lo borro de nuevo
Bereue ich es und lösche es wieder
Más de una te quise bajar la luna a tus pies
Mehr als einmal wollte ich dir den Mond zu Füßen legen
Apostando todo al rojo ya ves
Alles auf Rot setzen, wie du siehst
Acelerando en ámbar para ir a tu casa
Bei Gelb Gas geben, um zu dir nach Hause zu fahren
O cantando a gritos los discos de Recy otra vez
Oder die Alben von Recy wieder laut mitsingen
Y quiero ver
Und ich will sehen
Tus ojos caramelo al anochecer
Deine karamellfarbenen Augen in der Abenddämmerung
Montaos en el carro sin saber que hacer viendo el sol caer
Im Auto sitzen, ohne zu wissen, was wir tun sollen, und die Sonne untergehen sehen
Comiéndonos a versos como los otros no saben
Uns mit Versen verschlingen, wie die anderen es nicht können
Hablando de amor pero no me enamoro
Ich rede von Liebe, aber ich verliebe mich nicht
Estoy rodeado de gente pero me siento solo
Ich bin von Menschen umgeben, aber ich fühle mich allein
Por arriba deja de llover cuando yo canto
Oben hört es auf zu regnen, wenn ich singe
Y si me rayo me digo a mismo que yo controlo
Und wenn ich mich aufrege, sage ich mir, dass ich es kontrolliere
Y qué más da, no escuches lo que digan todos los demás
Und was macht das schon, hör nicht auf das, was alle anderen sagen
Que con esta nena no me falta d na
Dass mir mit diesem Mädchen nichts fehlt
No me puede faltar
Mir kann nichts fehlen
Que me vengan 200 que ni las voy a mirar
Es können 200 kommen, ich werde sie nicht einmal ansehen
Y si me acuerdo de ti le echo las culpas al ron
Und wenn ich mich an dich erinnere, schiebe ich die Schuld auf den Rum
que no sirve de nada y lo hago más d dos
Ich weiß, dass es nichts nützt, und ich tue es mehr als zweimal
Te escribía pa ponerle solución
Ich schrieb dir, um eine Lösung zu finden
O pa sonar en nuestra vida como una BSO
Oder um in unserem Leben wie ein Soundtrack zu klingen
Pero he vuelto a componerte otra canción
Aber ich habe dir wieder ein Lied geschrieben
Tirado en la cama pensando en mi habitación
Liege im Bett und denke in meinem Zimmer nach
Escribiendo hasta las mil con la misma ilusión
Schreibe bis spät in die Nacht mit der gleichen Hoffnung
De volver a aquel verano que a ti y a mi nos marcó
Auf die Rückkehr zu jenem Sommer, der dich und mich geprägt hat
Cantando de amor pero no me enamoro
Ich singe von Liebe, aber ich verliebe mich nicht
Estoy rodeado de gente pero me siento solo
Ich bin von Menschen umgeben, aber ich fühle mich allein
Por arriba deja de llover cuando yo canto
Oben hört es auf zu regnen, wenn ich singe
Y si me rayo me digo a mismo que yo controlo
Und wenn ich mich aufrege, sage ich mir, dass ich es kontrolliere





Авторы: Alejandro Alonso Hernández

Iskender - Aquel Verano
Альбом
Aquel Verano
дата релиза
22-09-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.