Текст и перевод песни Iskender - No Digas Que No (feat. Ambi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Que No (feat. Ambi)
No Say That No (feat. Ambi)
Y
qué
triste
despertarse
solo
And
how
sad
to
wake
up
alone
Sin
que
tú
me
llames
corazón
(dale,
eh)
Without
you
calling
me
darling
(come
on,
eh)
Últimamente
se
me
hace
bola
todo
Lately
everything
has
been
a
pain
in
the
ass
Pero
tranqui,
cari,
vendrá
mejor
But
don't
worry,
baby,
it'll
get
better
Ya
te
he
quitado
hasta
del
fondo
(del
fondo)
I've
even
deleted
you
from
my
phone
(from
my
phone)
Nadie
dijo
que
no
me
costó,
pero
Nobody
said
it
wasn't
hard,
but
Cuando
salgo
ya
ni
me
escondo
When
I
go
out,
I
don't
hide
anymore
Por
si
te
veo
con
un
chulo
en
algún
rincón
In
case
I
see
you
with
a
punk
in
some
corner
La
vida
es
pa'
vivirse
así,
cariño,
no
digas
que
no
Life
is
to
be
lived
like
this,
baby,
don't
say
no
Yo
ya
no
pierdo
el
tiempo
y
menos
por
ti,
ya
aprendi
la
lección
I
don't
waste
my
time
anymore,
and
less
for
you,
I've
already
learned
my
lesson
Tú
me
intentaste
tirar,
bebé,
yo
sigo
detrás
You
tried
to
bring
me
down,
baby,
I'm
still
behind
Otras
me
lo
hacen
mejor
Others
do
it
better
for
me
Alguna
que
me
hizo
hablar
me
hizo
ver
cosas
de
ti
Some
girl
who
made
me
talk
made
me
see
things
about
you
Que
yo
pensaba
que
no
That
I
didn't
think
Y
es
que
para
ninguno
ha
sido
fácil
And
it's
not
easy
for
either
of
us
Borrar
tu
número
no
se
me
dio
Deleting
your
number
was
impossible
for
me
Tirado
en
el
cuarto
vaciando
el
dry
gin
Lying
in
bed,
emptying
the
dry
gin
Me
pongo
triste
cuando
suena
tu
voz
(yeah)
I
get
sad
when
I
hear
your
voice
(yeah)
Y
es
complica'o
And
it's
complicated
No
eres
capaz
de
ver
todo
lo
que
te
he
da'o
You're
not
able
to
see
everything
I've
given
you
Yo
a
ti
te
quiero
mientras
me
come'
a
boca'os
I
love
you
while
you
devour
me
Yo
soy
tu
chico,
no
tu
perro
'e
los
reca'os
I'm
your
boy,
not
your
errand
dog
Media
vuelta
y
cada
uno
por
su
la'o
Turn
around
and
each
of
us
goes
our
own
way
Ya
no
me
animo
a
escribirte,
me
has
deja'o
roto
en
partes
I
don't
dare
to
write
to
you
anymore,
you've
left
me
broken
into
pieces
Has
borra'o
las
destacadas
con
tu
novio
el
cantante
You've
deleted
the
highlights
with
your
boyfriend
the
singer
Un
beso
para
tu
madre,
dáselo
de
mi
parte
A
kiss
for
your
mother,
give
it
to
her
from
me
Siempre
peleándonos
como
en
un
ring
Always
fighting
like
in
a
ring
No
decía
la
verdad,
pero
no
te
mentí
I
didn't
tell
the
truth,
but
I
didn't
lie
to
you
Con
más
de
una
detrás
me
fijaba
solo
en
ti
With
more
than
one
behind
me,
I
only
cared
about
you
Ahora
te
escribo
canciones
para
que
te
acuerdes
de
mí
Now
I'm
writing
you
songs
to
make
you
remember
me
La
vida
es
pa'
vivirse
así,
cariño,
no
digas
que
no
Life
is
to
be
lived
like
this,
baby,
don't
say
no
Yo
ya
no
pierdo
el
tiempo
y
menos
por
ti,
ya
aprendi
la
lección
I
don't
waste
my
time
anymore,
and
less
for
you,
I've
already
learned
my
lesson
Tú
me
intentaste
tirar,
bebé,
yo
sigo
detrás
You
tried
to
bring
me
down,
baby,
I'm
still
behind
Otras
me
lo
hacen
mejor
Others
do
it
better
for
me
Alguna
que
me
hizo
hablar
me
hizo
ver
cosas
de
ti
Some
girl
who
made
me
talk
made
me
see
things
about
you
Que
yo
pensaba
que
no
That
I
didn't
think
Sabes
que
a
veces
das
hasta
miedo
You
know
that
sometimes
you're
even
scary
No
puedo
con
tus
prontos,
es
normal
que
te
sea
un
cabrón
I
can't
stand
your
tantrums,
it's
normal
for
me
to
be
an
asshole
Olvidamos
esto,
empezamos
de
cero
Let's
forget
this,
let's
start
over
Salta
de
mi
vida
por
favor
Get
out
of
my
life,
please
No
quie'o
tu
dirección,
borré
tres
veces
tu
phone
I
don't
want
your
address,
I've
deleted
your
phone
three
times
La
cabeza
me
explota
cada
vez
que
oigo
tu
voz
My
head
explodes
every
time
I
hear
your
voice
Odio
cuando
preguntan
qué
ha
pasado
con
los
dos
I
hate
it
when
they
ask
what
happened
to
the
two
of
us
Mejor
ni
les
respondo
I
better
not
even
answer
them
Yeh,
mejor
ni
les
respondo
Yeh,
better
not
answer
them
Yeh,
mejor
ni
les
respondo
Yeh,
better
not
answer
them
Mejor
ni
les
respondo
Better
not
answer
them
Yeh,
mejor
ni
les
respondo
Yeh,
better
not
answer
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Alonso, Pablo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.