Текст и перевод песни Iskender - Tus Ojos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
echo
de
menos
pero
más
me
echo
de
menos
a
mí
Скучаю
по
тебе,
но
ещё
больше
скучаю
по
себе
Cuando
andábamos
en
calle
como
en
un
videoclip
Когда
мы
гуляли
по
улицам,
словно
в
музыкальном
клипе
Lo
bien
que
te
quedaban
mis
sudaderas
anchas
Как
тебе
шли
мои
широкие
толстовки
Y
ahora
están
en
el
armario
ya
no
quiero
ni
usarlas
А
теперь
они
висят
в
шкафу,
и
я
даже
не
хочу
их
носить
Echo
de
menos
escribirte
mil
mensajes
por
was
Скучаю
по
тому,
как
писал
тебе
тысячи
сообщений
в
WhatsApp
Que
me
saludes
en
la
disco
con
un
beso
y
que
tal
Как
ты
приветствовала
меня
в
клубе
поцелуем
и
вопросом
"как
дела?"
Aquellas
noches
que
acabábamos
dentro
del
portal
По
тем
ночам,
которые
мы
заканчивали
в
подъезде
Que
volvías
a
las
tantas
y
no
me
dejabas
entrar
Когда
ты
возвращалась
поздно
и
не
пускала
меня
к
себе
Te
bajaba
la
mascarilla
para
darte
un
beso
Я
опускал
твою
маску,
чтобы
поцеловать
тебя
Y
ahora
estoy
solo
y
triste
no
quiero
hablar
de
eso
А
теперь
я
один
и
грустный,
не
хочу
об
этом
говорить
La
luna
era
testigo
de
lo
nuestro
Луна
была
свидетелем
нашей
любви
Y
ahora
las
nubes
la
tapan
porque
no
quiere
ni
vernos
А
теперь
облака
закрывают
её,
потому
что
она
не
хочет
нас
видеть
Y
quiero
que
me
digas
quien
te
enseña
música
ahora
que
no
nos
venos
И
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
кто
показывает
тебе
музыку
теперь,
когда
мы
не
видимся
Que
nos
crucemos
por
la
calle
y
digas
que
me
echas
de
menos
Чтобы
мы
столкнулись
на
улице,
и
ты
сказала,
что
скучаешь
по
мне
Tu
carita
guapa
junto
a
la
mia
Твое
красивое
лицо
рядом
с
моим
Y
la
foto
puesta
en
la
estantería
И
наша
фотография
на
полке
Me
drogaba
con
tus
ojos
no
fumando
Maria
Я
был
опьянен
твоими
глазами,
а
не
марихуаной
Somos
polos
opuestos
vaya
dicotomía
Мы
такие
разные,
настоящая
дихотомия
Ningún
regalo
me
llena
el
14
si
no
es
tuyo
Ни
один
подарок
не
радует
меня
14-го,
если
он
не
от
тебя
Contigo
soy
un
blando
con
las
otras
un
capullo
С
тобой
я
мягкий,
с
другими
- колючий
Y
en
las
noches
d
lluvia
siempre
me
autodestruyo
И
в
дождливые
ночи
я
всегда
саморазрушаюсь
Levantando
más
copas
que
el
barça
de
Pep
Поднимая
больше
кубков,
чем
"Барса"
Пепа
Contigo
estaba
roto
sin
ti
no
estoy
bien
С
тобой
я
был
разбит,
без
тебя
мне
плохо
Soñábamos
con
playa
y
dormir
en
hotel
Мы
мечтали
о
пляже
и
ночевке
в
отеле
Y
volver
juntos
descalzos
al
amanecer
И
о
том,
как
вернёмся
вместе
босиком
на
рассвете
Eras
medicina
alternativa
Ты
была
моей
альтернативной
медициной
Los
dos
juntos
locos
por
gran
vía
Мы
оба
были
без
ума
от
Гран-Виа
Tu
cantando
las
canciones
que
yo
t
escribía
Ты
пела
песни,
которые
я
тебе
писал
Y
yo
esperando
que
me
llames
antes
que
acabe
el
día
А
я
ждал
твоего
звонка
до
конца
дня
Y
quiero
que
me
digas
quien
te
enseña
música
ahora
que
no
nos
vemos
И
я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
кто
показывает
тебе
музыку
теперь,
когда
мы
не
видимся
Que
nos
crucemos
por
la
calle
y
digas
que
me
echas
de
menos
Чтобы
мы
столкнулись
на
улице,
и
ты
сказала,
что
скучаешь
по
мне
Tu
carita
guapa
junto
a
la
mía
Твое
красивое
лицо
рядом
с
моим
Y
la
foto
puesta
en
la
estantería
И
наша
фотография
на
полке
Me
drogaba
con
tus
ojos
no
fumando
maría
Я
был
опьянен
твоими
глазами,
а
не
марихуаной
Somos
polos
opuestos
vaya
dicotomía
Мы
такие
разные,
настоящая
дихотомия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Alonso Hernández
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.