Isla Grant - Childhood Memories - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Isla Grant - Childhood Memories




This night I lay me down to sleep
Этой ночью я укладываюсь спать
I pray the Lord my soul to keep
Я молю Господа, чтобы моя душа сохранила
This prayer I still remember
Эту молитву я до сих пор помню
'Though it's been so many years.
"Хотя прошло так много лет.
If I should die before I wake
Если я умру до того, как проснусь
I pray The Lord my soul to take
Я молю Господа, чтобы моя душа приняла
These words would bring me comfort
Эти слова принесли бы мне утешение
And would drive away my fears
И прогнал бы прочь мои страхи
Childhood memories of happy days gone by
Детские воспоминания о прошедших счастливых днях
Of games that you and I would sometimes play
Об играх, в которые мы с тобой иногда играли
And looking back I think about what might have been
И, оглядываясь назад, я думаю о том, что могло бы быть
But in my heart I know it's just a childhood dream
Но в глубине души я знаю, что это всего лишь детская мечта
Building castles on the sand
Строим замки на песке
We ran together hand in hand
Мы бежали вместе, держась за руки
And everything we used to do together
И все, что мы раньше делали вместе
Running laughing in the snow
Бегущий смеющийся по снегу
Lacking those things we didn't know
Не хватает тех вещей, о которых мы не знали
But in time we grew apart from one another
Но со временем мы отдалились друг от друга
Childhood memories of happy days gone by
Детские воспоминания о прошедших счастливых днях
Of games that you and I would sometimes play
Об играх, в которые мы с тобой иногда играли
And looking back I think about what might have been
И, оглядываясь назад, я думаю о том, что могло бы быть
But in my heart I know it's just a childhood dream
Но в глубине души я знаю, что это всего лишь детская мечта
Childhood memories of happy days gone by
Детские воспоминания о прошедших счастливых днях
Of games that you and I would sometimes play
Об играх, в которые мы с тобой иногда играли
And looking back I think about what might have been
И, оглядываясь назад, я думаю о том, что могло бы быть
But in my heart I know it's just a childhood dream
Но в глубине души я знаю, что это всего лишь детская мечта
This night I lay me down to sleep
Этой ночью я укладываюсь спать
I pray The Lord my soul to keep
Я молю Господа, чтобы моя душа сохранила





Авторы: Isla S Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.